长年骑马走风尘,扰扰犹知梦幻身。
野柳最怜青绶客,山桃莫笑白髭人。
照溪七里亭边晚,近郭百花洲上春。
捉麈即从君道旧,浮蛆更许我尝新。
这首诗出自宋代诗人陆游的作品,以下是对该诗逐句的释义以及相应的译文和赏析。
注释:
- 老儿:指自己(作者)或者年长者。
- 挈幼小:牵着小孩子。
- 将及:快要到达。
- 邓因寄君时弟:邓国因寄居而成为您的兄弟。
- 长年骑马走风尘:整年骑马在风沙中奔波。
- 扰扰犹知梦幻身:虽然纷扰喧嚣,但仍然知道是梦境中的身。
- 野柳:野外的柳树。
- 青绶客:穿着青色官服的人,古代官员多穿青色衣服。
- 山桃:山上的桃花。
- 照溪:在溪边照亮。
- 七里亭:地名,位于溪流边。
- 近郭百花洲上春:靠近城郊的百花洲上春天已经到来。
- 捉麈:拿着拂尘,一种用来除尘的工具。
- 君道旧:与某人谈论往事或旧事。
- 浮蛆更许我尝新:像浮蛆一样的蛆虫也允许我来品尝。
译文:
我拉着小孩,快要抵达邓国,因为那里成了你的兄弟。整年骑马在尘土飞扬中奔波,虽然纷扰喧嚣,但仍然知道这是梦境中的身。我怜爱田野上的柳树,那些穿着青色官服的人,他们都是梦醒后的真实存在。溪边的七里亭晚上被照亮,城外的百花洲上春天已经到来。我握着拂尘与你谈论过去的往事,就像蛆虫一样,我也来尝尝新鲜的东西。
赏析:
这是一首描写旅行和感慨人生的诗篇。诗中流露出诗人对旅途、对生活、以及对过往的深深眷恋之情。通过对比现实的忙碌和虚幻的梦境,诗人表达了对现实与理想的反思。同时,诗中还融入了对自然的描绘和对人物形象的刻画,使得整首诗富有生动性和层次感。