野人住山中,不见山色好。
我行久尘土,窥览慰怀抱。
禹稷不乏人,翻焉忆商皓。
使我有以食,甘于此山老。

【解析】

“野人住山中,不见山色好”:住在深山里的隐士,因为不经常见到美好的景色而觉得不好。

“我行久尘土,窥览慰怀抱”:我行走了很久的尘土,只有在这里我才感到安慰。

“禹稷不乏人,翻焉忆商皓”。《论语·泰伯》载:“禹抑洪水,周公诛纣,皋陶执法律,伊尹相汤,吕望为太公,文、武之道未坠于地。”这里用“禹”“稷”代指贤明的君王,“翻”即翻然、顿悟之意。

“使我有以食,甘于此山老”:如果我能有饭吃,我愿意在这里终老一生。

【答案】

译文:

住在深山里的隐士,因为不经常见到美好的景色而觉得不好。我行走了很久的尘土,只有在这里我才感到安慰。禹和稷这样的贤明君主并不缺乏,但一旦他们去世了,人们就会立刻怀念他们。如果让我能有饭吃,我也愿意在这里终老一生。赏析:

这首诗是一首山水田园诗。诗人在写自己隐居生活的舒适惬意之余,还不忘对古代圣君的崇敬之情。

首联点出题旨,说隐者居住在山林之中,由于很少看到山中美景,因而认为山中景色并不好。这是全诗句意发展的一个过渡。颔联紧承首联而来,进一步抒写自己的感受。诗人之所以如此看重隐居生活,除了他厌恶官场上的勾心斗角之外,还与他对自然的热爱有关。他热爱自然,热爱山林,更热爱山林中的宁静与和谐。然而,这种热爱并非一时冲动之谈,而是经过长期观察思考后得出的结论。从这一事实出发,诗人很自然地引出了尾联的议论。诗人说,如果有机会得到朝廷的任命,他就离开山林,到朝廷中去任职;如果朝廷没有机会给他任命,他宁愿留在山林中度过余生。

此诗是一首山水田园诗。诗人在写自己隐居生活的舒适惬意之余,还不忘对古代圣君的崇敬之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。