洛陈花骨巧裁诗,曾把梅篇为玉墀。
未说他年调鼎事,只今身已凤凰池。
洛陈花骨巧裁诗,曾把梅篇为玉墀。
未说他年调鼎事,只今身已凤凰池。
注释:这首诗以“洛陈花骨”起兴,借指诗人自己的才华出众;接着写自己曾为朝廷起草过诏书,并得到皇帝的赏识;最后表达自己虽未被提拔重用,但仍然怀有远大的抱负,渴望有一天能施展自己的才能。
赏析:本篇前两句,先从自身落笔,说自己虽然出身低微,但却有出色的才华;后两句则从他人落笔,说自己曾经替朝廷起草过诏书,得到了皇帝的赏识。全诗语言平实,却蕴含深意。
洛陈花骨巧裁诗,曾把梅篇为玉墀。
未说他年调鼎事,只今身已凤凰池。
洛陈花骨巧裁诗,曾把梅篇为玉墀。
未说他年调鼎事,只今身已凤凰池。
注释:这首诗以“洛陈花骨”起兴,借指诗人自己的才华出众;接着写自己曾为朝廷起草过诏书,并得到皇帝的赏识;最后表达自己虽未被提拔重用,但仍然怀有远大的抱负,渴望有一天能施展自己的才能。
赏析:本篇前两句,先从自身落笔,说自己虽然出身低微,但却有出色的才华;后两句则从他人落笔,说自己曾经替朝廷起草过诏书,得到了皇帝的赏识。全诗语言平实,却蕴含深意。
一洗贫士悲出自《次方德顺和贫士韵》,一洗贫士悲的作者是:富直柔。 一洗贫士悲是宋代诗人富直柔的作品,风格是:诗。 一洗贫士悲的释义是:一洗贫士悲:一扫贫困士人的悲哀情绪。 一洗贫士悲是宋代诗人富直柔的作品,风格是:诗。 一洗贫士悲的拼音读音是:yī xǐ pín shì bēi。 一洗贫士悲是《次方德顺和贫士韵》的第12句。 一洗贫士悲的上半句是: 公其踵前修。 一洗贫士悲的全句是:公其踵前修
公其踵前修出自《次方德顺和贫士韵》,公其踵前修的作者是:富直柔。 公其踵前修是宋代诗人富直柔的作品,风格是:诗。 公其踵前修的释义是:公其踵前修:希望他能继续发扬前人的美德和功业。 公其踵前修是宋代诗人富直柔的作品,风格是:诗。 公其踵前修的拼音读音是:gōng qí zhǒng qián xiū。 公其踵前修是《次方德顺和贫士韵》的第11句。 公其踵前修的上半句是:何以慰调饥。
何以慰调饥出自《次方德顺和贫士韵》,何以慰调饥的作者是:富直柔。 何以慰调饥是宋代诗人富直柔的作品,风格是:诗。 何以慰调饥的释义是:何:为何,用什么; 以:用来; 慰:安慰; 调:调理,调和; 饥:饥饿。 释义:用何种方法来安慰饥饿之人。 何以慰调饥是宋代诗人富直柔的作品,风格是:诗。 何以慰调饥的拼音读音是:hé yǐ wèi diào jī。 何以慰调饥是《次方德顺和贫士韵》的第10句。
郑公泽既远出自《次方德顺和贫士韵》,郑公泽既远的作者是:富直柔。 郑公泽既远是宋代诗人富直柔的作品,风格是:诗。 郑公泽既远的释义是:郑公泽既远:郑公的恩泽已经遥远。 郑公泽既远是宋代诗人富直柔的作品,风格是:诗。 郑公泽既远的拼音读音是:zhèng gōng zé jì yuǎn。 郑公泽既远是《次方德顺和贫士韵》的第9句。 郑公泽既远的上半句是:挽取廊庙归。 郑公泽既远的下半句是:何以慰调饥
挽取廊庙归出自《次方德顺和贫士韵》,挽取廊庙归的作者是:富直柔。 挽取廊庙归是宋代诗人富直柔的作品,风格是:诗。 挽取廊庙归的释义是:挽取廊庙归:指将人才从民间选拔到朝廷任职,即选拔人才进入朝廷为官。 挽取廊庙归是宋代诗人富直柔的作品,风格是:诗。 挽取廊庙归的拼音读音是:wǎn qǔ láng miào guī。 挽取廊庙归是《次方德顺和贫士韵》的第8句。 挽取廊庙归的上半句是: 终当烦万牛。
终当烦万牛出自《次方德顺和贫士韵》,终当烦万牛的作者是:富直柔。 终当烦万牛是宋代诗人富直柔的作品,风格是:诗。 终当烦万牛的释义是:终当烦万牛:最终会感到劳苦不堪,如同牛马般辛勤劳作。 终当烦万牛是宋代诗人富直柔的作品,风格是:诗。 终当烦万牛的拼音读音是:zhōng dāng fán wàn niú。 终当烦万牛是《次方德顺和贫士韵》的第7句。 终当烦万牛的上半句是:却绕乌鹊飞。
却绕乌鹊飞出自《次方德顺和贫士韵》,却绕乌鹊飞的作者是:富直柔。 却绕乌鹊飞是宋代诗人富直柔的作品,风格是:诗。 却绕乌鹊飞的释义是:却绕乌鹊飞:比喻在困境中,人们仍然努力挣扎、奋斗,即使环境恶劣。 却绕乌鹊飞是宋代诗人富直柔的作品,风格是:诗。 却绕乌鹊飞的拼音读音是:què rào wū què fēi。 却绕乌鹊飞是《次方德顺和贫士韵》的第6句。 却绕乌鹊飞的上半句是: 如何去大厦。
如何去大厦出自《次方德顺和贫士韵》,如何去大厦的作者是:富直柔。 如何去大厦是宋代诗人富直柔的作品,风格是:诗。 如何去大厦的释义是:如何去大厦:指如何到达或攀登高大的建筑。 如何去大厦是宋代诗人富直柔的作品,风格是:诗。 如何去大厦的拼音读音是:rú hé qù dà shà。 如何去大厦是《次方德顺和贫士韵》的第5句。 如何去大厦的上半句是:曾抚日月晖。 如何去大厦的下半句是:却绕乌鹊飞。
曾抚日月晖出自《次方德顺和贫士韵》,曾抚日月晖的作者是:富直柔。 曾抚日月晖是宋代诗人富直柔的作品,风格是:诗。 曾抚日月晖的释义是:曾抚日月晖:曾经手抚日月之光辉,形容曾经的辉煌或伟大。 曾抚日月晖是宋代诗人富直柔的作品,风格是:诗。 曾抚日月晖的拼音读音是:céng fǔ rì yuè huī。 曾抚日月晖是《次方德顺和贫士韵》的第4句。 曾抚日月晖的上半句是: 移根天衢上。
移根天衢上出自《次方德顺和贫士韵》,移根天衢上的作者是:富直柔。 移根天衢上是宋代诗人富直柔的作品,风格是:诗。 移根天衢上的释义是:“移根天衢上”意为将植物的根移植到通往京城的大路旁。这里的“移根”比喻人的地位或境遇发生了改变,而“天衢”则指通往京城的道路,也象征着权势和显赫的地位。整句诗意味着某人的地位得到了显著的提升。 移根天衢上是宋代诗人富直柔的作品,风格是:诗。 移根天衢上的拼音读音是
绝句 青衫短簿汝阳天,鹗牍当时误荐贤。 承乏西枢了无补,还依丈席听韦编。 注释与赏析: - 青衫短簿汝阳天:“青衫”指的是古代文官的服饰,这里用以象征文人身份;“短薄”意为地位卑微或才能平庸;“汝阳天”可能指汝州(今河南临汝县)的地理位置,也可能指一种比喻,表示自己的职位低微。 - 鹗牍当时误荐贤:“鹗牍”,古代官员的文书,此处用来形容当时的推荐行为;“误荐贤”则表达了对这种推荐方式的批评
【注释】 万象亭:指登高望远之处。 元戎:古时对统率军队的将帅的尊称。 经纶:治理国家大事。 卷帘:收起窗帘,以避风雨。爽气:凉爽的气息。 凤阁鸾台:《旧唐书·职官志》载,唐中书省有凤阁,门下省有鸾台;又《新唐书·百官志》载,唐中书省长官为中书令,门下省长官为侍中;后以凤阁、鸾台为宰相之任。 【译文】 堂后山川处处通,向来奇观在蒿蓬。 元戎小试经纶手,万象都归指顾中。 雨罢卷帘凭爽气
题夫人石 造化斫出苍云骨,娉婷如人更奇突。 千秋独立日岭头,黛眉空翠含娇羞。 访诸故老不可识,或是当年望夫石。 当年望夫夫未归,山头化石空相忆。 注释: 1. 造化斫出苍云骨:指大自然的斧凿造就了如云般的骨骼。 2. 娉婷如人更奇突:形容夫人美丽而又独特,如同仙女一般。 3. 千秋独立日岭头:形容夫人在山顶上独自站立,历经千年依旧如此。 4. 黛眉空翠含娇羞:形容夫人的眉毛如翠绿色般美丽
【注释】: 绝句:一种四句话的短诗。 陈君:诗人自称,指诗人本人。 谈论席生风:指陈君谈论时,气势如风。 参术膎胰皆入箧:指参术、膎胰等药都放入了箱子里。这里比喻人世间的一切。 知人谁过葛仙翁:意思是说,谁能超过葛洪(东汉道教理论家)呢。葛洪是晋朝人,著有《抱朴子》一书,书中有许多神仙之说。 赏析: 这首诗是唐代诗人王昌龄所作。诗人在这首诗中表达了他对于人生和世界的看法。他认为人生短暂
崔嵬孔明柏,结阴众所依。移根天衢上,曾抚日月晖。 如何去大厦,却绕乌鹊飞。终当烦万牛,挽取廊庙归。 郑公泽既远,何以慰调饥。公其踵前修,一洗贫士悲。 我们将逐句分析这首诗的内容和意义,并提供相应的赏析: 1. 诗句解读:“崔嵬孔明柏,结阴众所依” - “崔嵬”形容山高峻,“孔明柏”可能指某种高大的松柏类植物,通常与坚韧、长寿等含义相关。“结阴众所依”暗示这些树木为众人提供了阴凉或支持。 2
译文: 别养虎,养虎容易,养虎却容易让虎变得凶暴; 别养鹰,养鹰易得,却容易使鹰失去感恩之心。 赏析: 此诗通过比喻来告诫人们不要贪图享乐,以免陷入困境。诗人用养虎和养鹰的比喻,形象地描述了人世间的恩情和利益关系。养虎易得,却容易使其变得凶暴,这是因为养虎的人只关心自己的享受,而忽视了虎的感受和需求。同样地,养鹰易得,却容易失去它的感恩之心,这是因为养鹰的人只看重自己得到的回报