莫养虎,饱则喜子饥则怒。莫养鹰,饥则附人饱扬去。
鹰去但忘恩,虎怒将为冤。不如团饭养鸡狗,狗能吠盗鸡戒晓。
世事反覆不可□,狗或反噬鸡乱啼。
译文:
别养虎,养虎容易,养虎却容易让虎变得凶暴;
别养鹰,养鹰易得,却容易使鹰失去感恩之心。
赏析:
此诗通过比喻来告诫人们不要贪图享乐,以免陷入困境。诗人用养虎和养鹰的比喻,形象地描述了人世间的恩情和利益关系。养虎易得,却容易使其变得凶暴,这是因为养虎的人只关心自己的享受,而忽视了虎的感受和需求。同样地,养鹰易得,却容易失去它的感恩之心,这是因为养鹰的人只看重自己得到的回报,而忽略了鹰的情感。这两个比喻反映了人世间的复杂人际关系,提醒人们要珍惜眼前的利益,不要贪图无度。
注释:
- 莫养虎(不要饲养老虎)
- 饱则喜子饥则怒(吃饱了就开心,饿的时候就发怒)
- 莫养鹰(不要饲养鹰)
- 饥则附人饱扬去(饿了就会依附别人,吃饱了就会离开)
- 鹰去但忘恩(鹰一旦离去,就会忘记恩情)
- 虎怒将为冤(虎一旦发怒,就会遭受冤屈)
- 不如团饭养鸡狗(与其养鸟,不如喂养鸡狗)
- 狗能吠盗鸡戒晓(狗能够叫醒盗贼,提醒人们在清晨警惕)
- 世事反覆不可□(世事变化无常,难以预测)
- 狗或反噬鸡乱啼(狗可能会反过来吃鸡,使得鸡乱叫)