鸡犬图书同一舸,老夫荡桨儿扶柂。
浔江一系欲生根,梦下湖南向江左。
极知越俗留连客,性不相投如水火。
是谁招唤写羁愁,拄颊西山云数朵。
云山下有园五亩,不植侧生旁挺果。
十年艺桂待芳辛,岁晚风霜深印可。
有怀泽畔入骚辞,配以兰椒真类我。
斧斤竟不赦孤根,问主林神安所坐。
乃知有用祸先集,社栎之徒最繁夥。
径须浇下磈磊胸,乞取青钱供白堕。
次折仲古游浔州桂园韵:
鸡犬图书同一舸,老夫荡桨儿扶柂。
浔江一系欲生根,梦下湖南向江左。
极知越俗留连客,性不相投如水火。
是谁招唤写羁愁,拄颊西山云数朵。
注释:鸡犬和图书都放在同一艘船上,老人在船中荡桨。浔江的水流将想生长根,我梦见自己到了湖南。知道越地的风土人情喜欢留恋游客,他们的性格和我不投合就像水和火一样。是谁在召唤我去写羁旅的忧愁,脸庞上拄着几朵西山的云彩。山脚下有一块五亩大的园林,里面不种侧生的旁生果。十年来栽培桂花等植物期待它们能开出芳香的花,年老体衰的时候风霜深深印刻在上面。有思念湖泽之畔的诗人屈原,他的作品与我的很相似。斧头和砍刀最终不会放过孤独的树根,问主林神您在哪里坐着。才知道有用的东西总是祸先集,社栎之类的树木最繁多。一定要浇灌下磈磊胸中的郁闷,乞取青钱供养白堕。
译文:
鸡犬和图书都放在同一艘船上,老人在船中荡桨。浔江的水流将想生长根,我梦见自己到了湖南。知道越地的风土人情喜欢留恋游客,他们的性格和我不投合就像水和火一样。是谁在召唤我去写羁旅的忧愁,脸庞上拄着几朵西山的云彩。山脚下有一块五亩大的园林,里面不种侧生的旁生果。十年来栽培桂花等植物期待它们能开出芳香的花,年老体衰的时候风霜深深印刻在上面。有思念湖泽之畔的诗人屈原,他的作品与我的很相似。斧头和砍刀最终不会放过孤独的树根,问主林神您在哪里坐着。
赏析:
此诗是作者与友人仲古一起游历江西浔阳时所作。诗中描绘了浔阳的自然景观和人文环境,表达了对故乡的思念之情,同时也反映了作者对人生的思考和感慨。