恬受煦之赐,怪为寒所干。
摇空危自落,卷地乱相翻。
醉雨才狼戾,骄风又虎贲。
顾何嫌逐末,曾不碍归根。
落叶自幸
恬受煦之赐,怪为寒所干。
译文:树叶在享受阳光的温暖,但却被寒冷所困扰。
注释:煦,暖和;干,影响、阻碍。
赏析:诗人以落叶自喜,暗喻人应知足常乐,不要贪得无厌。
- 摇空危自落
译文:树枝摇动在空中,仿佛要掉下来一样。
注释:摇,摇动、晃动;空,天空;危,危险、危急。
赏析:此句描绘了秋风中树木摇曳的景象,生动形象地表现了秋风的威力。
- 卷地乱相翻
译文:大地被风吹得翻滚、掀翻。
注释:卷,翻卷、翻滚;地,大地;乱,紊乱、混乱。
赏析:此句通过风力的强大,表现了秋天的肃杀之气。
- 醉雨才狼戾
译文:喝醉酒似的暴雨突然变得凶猛起来。
注释:醉,醉酒;戾,猛烈、凶暴。
赏析:此句通过比喻手法,形容大雨来势汹汹,让人措手不及。
- 骄风又虎贲
译文:骄横的狂风又像勇猛的勇士。
注释:骄,傲慢、骄横;贲,勇武、骁勇。
赏析:此句运用夸张的修辞手法,形容风的力量强大,令人敬畏。
- 顾何嫌逐末,曾不碍归根。
译文:顾念到哪儿去都无所谓,我从不妨碍我的根。
注释:顾,考虑;嫌,嫌弃;逐,追求;归根,回到根本、归宿。
赏析:此句表达了诗人豁达的人生态度,即使身在江湖,心却始终牵挂着故乡和家人。