红云一朵金炉烟,黄伞亭亭午漏传。
龙床犹御金华殿,方进群儒读宝编。
编中并载神尧语,三十六年真复古。
只今安用读遗书,卓然已复光前绪。
高皇当日济艰难,犹在经纶未备间。
今日山东河北地,百年膻去一朝还。
更有祖宗传国玺,琢于元祐隆平际。
玉光射日篆云飞,今日煌煌登宝几。
高皇一笑在天灵,神孙今日再中兴。
锡与千秋万岁龄,甲兵洗尽年丰登。
群臣尚或呻占毕,微臣但拱坳头立。
芳筵华秩及龙媒,亦拜联翩自天锡。
更忆先朝彻讲馀,有臣曰轼感恩腴。
愿对紫薇花影下,试草招来赞普书。
今也梯航慕中夏,无复更待招来者。
微臣但摩千丈松,敬赓吉甫中兴雅。
【注释】
红云:喻指皇帝的恩泽。金炉烟:比喻皇帝的恩惠如金色的烟雾,温暖着天下百姓。
龙床:指皇帝坐过的龙椅。金华殿:指皇帝居住的宫殿。
神尧语:指唐太宗李世民的《帝范》中的教诲。三十六年真复古:意谓唐太宗统治了36年才恢复国家,如今又有何求!
安用:何需。遗书:已故皇帝的遗言或遗训。
高皇(即唐高祖李渊):唐高祖李渊曾平定王世充、窦建德之乱,开创了唐朝。济:拯救。艰难:指战争。
山东河北:指今天的山东和河北一带的地方。
祖宗传国玺:指唐高祖李渊传下来的传国玉玺。琢于元祐隆平际:雕琢于宋英宗时期,当时国运昌盛之时。
玉光射日篆云飞:玉光照人,雕刻的图案如同太阳光芒一样耀眼。煌煌:辉煌的样子。
高皇(即唐高祖李渊):唐高祖李渊曾平定王世充、窦建德之乱,开创了唐朝。一笑在天灵:唐高祖李渊去世时,他的神态还像活着一样,所以后人说他在天上还能“一笑”。
锡与:赐予。
甲兵洗尽年丰登:指国家安定,不再有战争,人民生活富裕丰收。
群臣尚或呻占毕:还有大臣们在忧虑地占卜未来的吉凶。微臣:臣子。
芳筵华秩:丰盛的筵席。及:到……时候。龙媒:指皇帝的车驾。
亦拜联翩自天锡:也有臣子跪拜迎接上天赐予的礼物。
先朝彻讲馀:指唐初太宗时期,大臣们常常在朝廷上讨论治国之道。有臣曰轼感恩腴:其中有一位大臣名叫苏轼,他在皇帝面前表达对国家的感恩之情。
紫薇花影下:指皇宫中庭院里紫薇花的影子映照出来的美景。赞普:藏语意为国王。
今也梯航慕中夏:现在海外各国都来朝贡,渴望得到中国的恩赐。无复更待招来者:不再需要再等待别人来朝贡了。
微臣但摩千丈松:臣子只能抚摸着千丈高的松树。
敬赓吉甫中兴雅:恭谨地继承孔子提倡的中兴盛世的礼法。吉甫:指周公旦,孔子的学生,以善于辅佐周王室而闻名。