凉风入高梧,冷翠滴幽露。
新娥欲西流,绰约一回顾。
中宵汲冰华,爽气拂庭户。
萧然视天宇,目送流萤度。
微云澹河汉,云汉亦容与。
宜搜静中境,安得此佳句。
【注释】
初秋偶题:秋天,偶然题写的诗。高梧:大梧桐树。“凉”“冷”形容秋风的清冽。翠:树叶的青绿色。幽露:深秋之露。新娥:新月。西流:向西方流动。绰约:姿态柔美。一顾:回看一次。汲冰:《诗经·卫风·淇奥》中有这样的句子:“有女同行,颜如舜英。”《毛传》:“舜英,冰也。”汲,用冰来制冰花,即冰华。庭户:庭院的门扉,借指家门。萧然:寂静的样子。视天宇:望天空。目送:望着天空直到看不见为止。流萤:流萤飞舞,是夏末秋初的景致。云淡河汉:云淡星稀,银河显得清晰可见。亦容与:也悠闲。宜:应当。搜:寻找。静中境:静寂的境界。安得句:怎么能够得到这样的佳句?
【赏析】
这首七绝,写诗人在初秋之夜,看到一轮明月冉冉升起,又看到庭院中的冰花和流萤,不禁想起古代诗人的咏月名句,而自己却无法写出同样美好的诗句,于是发出了“安得此佳句”的感慨。全诗意境高远、清新自然,语言优美,堪称佳作。
首句写秋风入梧,寒露滴枝,营造出一种凄清的氛围;次句写皓月当空,新月欲出,月光洒满大地,给人一种宁静的感觉;第三句以拟人化的手法描绘新月,仿佛它想要离开天幕向西而去,但又依依不舍地回望了一下;第四句描绘夜晚的情景,月亮从东方升起,清凉的夜气拂过庭院的门扉;第五句写诗人仰望星空,看着天空渐渐变得明亮起来;第六句描写夜空中闪烁着星星,仿佛云天河汉也在悠闲地流淌;第七句写诗人独自欣赏夜空之美,心中不禁感叹:怎么能找到如此美好的诗句呢?整首诗语言优美,意境深远,充满了诗意。