水行山原溉平畴,时当断壶穫且收。
功成则退逝不留,去彼畎遂来清沟。
测之深咫浅可杯,循除㶁㶁环一丘。
堆沙累石隘厥流,势激滟滪吞黄牛。
谁持机缄设中洲,折芒断苇驾两辀。
置之不汨亦不浮,六辐眩转无时休。
推行作止莫可诹,孰居无事供其求。
迫而后动真无尤,眩转自彼非吾谋。
屈伸臂顷一万周,我无欣厌何名忧。
孰能观身与此侔,众假合集成坚柔。
沈轻燥湿交相仇,逝川洄洑更春秋。
滔滔南北东西游,死生壮老休王囚。
形骸流运我则不,物境万变何其幽。
诗句解读与译文:
- 秋将穫水行田中不复留因窾塍通沟引水过堂下小儿以芒苇作车其上昼夜决决不休戏书 - 解释与翻译:
- 秋末收获时节,水在田间流淌,不再停留。
- 我使用木桩和泥泞来疏通田间的沟渠,引导水流经过堂下的空地。
- 小孩子们制作了用芒草和芦苇编织的车子在上面行驶,昼夜不停地玩耍。
- 水行山原溉平畴,时当断壶穫且收 - 解释与翻译:
- 水在山间流动,灌溉着平坦的田野。
- 此时正值收割的季节,人们开始收获庄稼。
- 功成则退逝不留去彼畎遂来清沟 - 注释与赏析:
- 完成工作时,我会离开这里,不留下痕迹。
- 我选择离开那些被杂草覆盖的田地,转而清理沟渠。
- 测之深咫尺可杯循除㶁㶁环一丘 - 注释与赏析:
- 测量后发现,深的地方只有几寸宽,足以容纳一杯水。
- 我沿着山坡走,周围是一丘丘的石头。
- 堆沙累石隘厥流势激滟滪吞黄牛 - 注释与赏析:
- 堆积沙子和石头来阻止水流,水流的力量很大,以至于能吞噬黄牛。
- 谁持机缄设中洲,折芒断苇驾两辀 - 注释与赏析:
- 是谁在中间设置了机关,让车子能够行驶?
- 他们用折断的芒草和芦苇作为车轮。
- 置之不汨亦不浮六辐眩转无时休 - 注释与赏析:
- 车子放置在那里,既不沉也不浮。
- 六辐车轮旋转不停,没有休息的时候。
- 推行作止莫可诹孰居无事供其求 - 注释与赏析:
- 推动和停止车辆的动作无法预测。
- 没有人需要提供食物或工具。
- 迫而后动真无尤眩转自彼非吾谋 - 注释与赏析:
- 只有在迫不得已的情况下才会行动,不会有任何过失。
- 虽然转动是我自己的策略,但我并没有故意为之。
- 屈伸臂顷一万周我无欣厌何名忧 - 注释与赏析:
- 伸展和收缩手臂,大约转了一万次,我没有感到快乐或厌倦,为什么要担心?
- 孰能观身与此侔众假合集成坚柔沈轻燥湿交相仇 - 注释与赏析:
- 有谁能看到自己的身体和这辆马车一样坚固?各种材料结合在一起形成坚硬和柔软。
- 水和火相互斗争,使事物不断变化。
- 逝川洄洑更春秋滔滔南北东西游死生壮老休王囚形骸流运我则不物境万变何其幽 - 注释与赏析:
- 流逝的河水不断循环变化,春秋更替。
- 我的生命像流水一样自由流动。
- 万物都在不断变化,我对此并不感到惊讶。