茶灶烟沉午睡迟,故山云远思依依。
桑麻得雨侵檐长,燕雀临风掠水飞。
簪帽无花徒绕砌,探瓶有粟且扃扉。
翔空何处胎仙唳,华表当年识令威。
午睡
茶灶烟沉午睡迟,故山云远思依依。
桑麻得雨侵檐长,燕雀临风掠水飞。
簪帽无花徒绕砌,探瓶有粟且扃扉。
翔空何处胎仙唳,华表当年识令威。
诗句翻译:
茶灶的烟雾弥漫了整个午后,我才醒来休息片刻。思念故乡的山峦,思绪如同远方的浮云。
桑树和麻田在雨中生长,蔓延到屋檐边。燕雀在风中飞翔,掠过水面。
头上没有花朵,只有砖块缠绕;瓶子里没有粮食,只能关上门。
我想象着天空中的神仙在呼唤着我,而那华丽的牌坊就是我曾经认识的地方。
赏析:
这首诗描绘了诗人午睡后的情景。他坐在茶灶前,享受着宁静的时光,思绪却飘向远方的故山。他看到田野里的桑麻在雨水中生长,燕子在风中翱翔。然而,他的头上没有花朵,只是砖块在缠绕;瓶子里也没有粮食,只能关上门。他想象着天空中的神仙在呼唤着他,而那华丽的牌坊就是他曾经认识的地方。整首诗充满了对故乡的思念和对生活的感慨。