心知天地厌羁留,痴坐忘言不点头。
活脱世间泥塑样,痴贻江表陆沉羞。
思仙廨竹招苍凤,学老溪梅缚翠虬。
岁晚说归何所待,厚颜安足耻时流。

这首诗是宋代诗人陈棣的《重叹》。诗的译文如下:

重叹
心知天地厌羁留,痴坐忘言不点头。
活脱世间泥塑样,痴贻江表陆沉羞。
思仙廨竹招苍凤,学老溪梅缚翠虬。
岁晚说归何所待,厚颜安足耻时流。
注释:
重叹(zhong zhan): 反复叹息,表示感慨。
心知: 心里明白。
天地: 指宇宙自然。
羁留: 被拘束停留。
痴坐: 呆坐着。
忘言: 忘记言语。
点头: 表示同意或赞许。
活脱: 生动活泼的样子。
泥塑: 雕塑像泥土制成的人。
痴贻: 白白地浪费。
江表: 泛指长江以南地区,也指朝廷外的地方。陆沉: 沉没在水里。
思仙: 想念成仙。
廨(xiè)竹: 官署中的竹林。苍凤: 苍翠的凤凰。
学老: 模仿老者。
溪梅: 山间的梅花。缚: 绑扎。
岁晚: 年终。说归: 谈论回家。何所待: 等待什么。何所待: 需要等待什么。说归,归家的意思。
厚颜: 脸皮厚,不顾羞耻。安足: 何必。安足,哪里值得。耻: 以……为耻,觉得……不好。时流: 当时的人或事物。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。