此子早树立,抗志高浮云。
委蛇处州巷,颇以隽秀闻。
挟书从我游,追琢益自勤。
便便经与史,用志初不分。
疑篇了咄嗟,确论摧纷纭。
文辞近道要,见者笔为焚。
差肩鲁诸儒,蔼蔼扬清芬。
秋风济阳战,足扫千人军。
只今呼贺酒,伫子归策勋。
这首诗是作者为朋友饯行时所作。诗中表达了诗人对友人的赞赏和祝愿。
注释:
- 此子早树立:这里的“此子”指的是送别的朋友。“早树立”表示这个朋友很早就树立了自己的志向和抱负。
- 抗志高浮云:意思是坚定自己的志向,高于浮云。
- 委蛇处州巷:在地方上的小街道上悠闲地散步。
- 挟书从我游:带着书籍来跟随我的学习。
- 追琢益自勤:不断地努力和精进。
- 便便经与史:指涉猎广泛的经典文献。
- 文辞近道要:文章的用词接近道德的本质。
- 见者笔为焚:见到这篇文章的人,会因此而被其文采所吸引,甚至为之感动到落泪的程度。
- 差肩鲁诸儒:形容学识渊博,与鲁国的许多儒士相当。鲁国是春秋时期的一个重要国家。
- 蔼蔼扬清芬:形容这个人散发出一种清新宜人的气息。
- 秋风济阳战:济阳是地名,这里可能是指秋天的一场战役。
- 足扫千人军:足以横扫千军。
- 只今呼贺酒:今天就要为你举行庆祝的酒宴。
译文:
你早早就树立了志向,志向高远如同云天一样。
你在的地方巷子里闲庭信步,你以才智闻名。
你带着书籍来跟随我学习,你的勤奋让我感到欣慰。
你涉猎广泛,涉猎经典的同时,也涉猎历史。
你的文辞非常接近道德的本质,见到你的文字,人们会为之感动。
你的学问渊博如众多儒士,他们与你齐名。
你散发出一种清新宜人的气息,令人难以抗拒。
秋风中济阳城下的一战,足以横扫千军。
今天就要为你举行庆祝的酒宴,希望你能够功成名就。
赏析:
这首诗是一首赠别诗。通过描绘友人的形象和他在学习上的努力,表达了对友人未来成就的期待和祝福。语言优美,富有诗意,同时也传达了对友人深深的友情和期望。