积潦卷洪落,秋容媚郊坰。
登高望长陌,念君将有行。
君生盛德后,家世多簪缨。
尚书望最重,当代推名卿。
几年卧东山,属望劳苍生。
天亦阴相之,芝兰满阶庭。
君子尤可人,少日负俊声。
曼倩聊玩世,子真岂求名。
一官姑自慰,三岁俄终更。
我从韩溪来,挽袂仍班荆。
殷勤故旧意,丁宁离别情。
圣门虽高远,心地当恢宏。
笃敬己可克,致知义方精。
造次勤钻仰,从容自规绳。
他时立朝右,风节弥坚贞。
江湖秋多风,归途眼增明。
引首看高举,毋辞事遐征。
诗句
- 积潦卷洪落:形容洪水滚滚,如同卷起的洪水一般。
- 秋容媚郊坰:秋天的景色美丽动人,如同郊野一般辽阔。
- 登高望长陌:登上高处,远眺宽阔的道路。
- 念君将有行:思念你即将远行。
- 君生盛德后,家世多簪缨:你出生在一个充满德行的家庭,家族中有很多人担任高官。
- 尚书望最重:尚书职位极为重要,受到高度的重视。
- 当代推名卿:在当代,你是被推崇和称赞的名臣。
- 几年卧东山:你曾经长时间隐居在东山,不问世事。
- 属望劳苍生:人们对你的期望很高,希望你为民众带来福祉。
- 天亦阴相之:上天似乎也在为你加油鼓劲。
- 芝兰满阶庭:你的家中充满了香气,就像庭院里生长着的芝兰花一样。
- 君子尤可人:君子的品质尤其让人钦佩。
- 曼倩聊玩世:司马相如曾经玩世不恭,但最终成为了一个伟大的文人。
- 子真岂求名:子真的生活并不在乎名声。
- 一官姑自慰:虽然只是一个小官,但也能自我安慰。
- 三岁俄终更:三年后,他再次回到朝廷,结束了隐居的生活。
- 我从韩溪来:我来自韩溪这个地方。
- 挽袂仍班荆:我们挽着手,就像同乡一样亲密。
- 殷勤故旧意:我们怀着对老朋友的深情厚谊。
- 丁宁离别情:我们在离别时相互叮嘱,表达不舍之情。
- 圣门虽高远:尽管圣人的门徒地位崇高,但他们的心地应当是宽广的。
- 笃敬己可克:只有坚定地尊敬他人,才能够克服困难。
- 致知义方精:通过学习,我们可以精通仁义之道。
- 造次勤钻仰:在紧急关头,我们应该勤奋钻研。
- 从容自规绳:在平静的时候,我们应该遵循道德规范。
- 他时立朝右:未来有机会为国家服务,成为朝廷的重要人物。
- 风节弥坚贞:他的品格更加坚定,不为世俗所动。
- 江湖秋多风:秋天的江湖上风很大,意味着人生的起伏不定。
- 归途眼增明:归途的路途上,眼睛变得更加明亮,意味着新的开始。
- 引首看高举,毋辞事遐征:抬头仰望天空,不要因为远离家乡而感到遗憾,因为我们有共同的目标和梦想。