从容白露前,转盼一岁隔。
念我方促装,夫君复来客。
疏篁生晚音,霁月澹秋色。
此会岂易谐,未用询长陌。

【解析】

本首诗是一首送别诗,作者在与友人告别时,抒发了依依惜别之情。

【答案】

译文:我从容地走在白露之前,转眼之间,一年已经过去。我正急匆匆地收拾行李,你的丈夫又来了客人。竹林里传来晚秋的疏钟声,雨过天晴明月照清秋。这样难得的聚会,哪能轻易地就结束呢?不要上街打听去长巷小路的行人。注释:“次德符韵六诗”一句,指诗人与朋友一起吟唱“次德符韵”所写之诗歌;“仲孺”即仲孺,人名;宿:住宿;分得客字:分得姓氏;白露前:农历二十四节气中的第十九个节气,即白露;转盼:一转身的时间;夫君:对妻子的敬称;“复来客”句:说丈夫再次来到客人这里;篁:竹林;“晚音”句:说竹林里传来晚秋的疏钟声;霁:雨后初晴;澹:淡漠;秋色:秋天的颜色。赏析:这是一首送别诗,作于作者和友人相别的夜晚。诗人与友人在南堂分别,共赋《次德符韵》诗,以抒离情。此诗先写别离之时、离别之地和离别之后的情景,再叙送别之际的感慨,层层递进,自然流畅。首句写与友人分别的时间和地点,二句写自己匆忙离家,三句写丈夫突然来访,四句写夜深人静时听到疏钟声,五句写月光如水映照着秋色,六句写这样的良辰美景难以再得,最后两句点明主题,劝慰友人不要急于赶路,以免耽误良辰美景。全诗结构谨严,脉络清晰,层次分明,语言简练,韵味浓郁。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。