人生七十稀,行年今已半。
事功贵及时,迟暮复何算。
嗟吾夙多负,失怙在童丱。
诗礼思有闻,飘飖辞祖贯。
慈亲念衰绪,猝猝营婚宦。
名姓系西班,星霜亟徂换。
未筑黄金台,长歌白石烂。
岂无同心契,相望眇云汉。
每虞狂飙至,摧折涧底干。
异日偶班输,抱柯徒永叹。

人生七十稀,行年今已半。

译文:人生到了七十岁已经很少了,如今已经过了一半。

注释:人生七十岁是指人活到七十岁的年龄,稀指稀少。

赏析:这句诗表达了对人生短暂和时光易逝的感慨。

事功贵及时,迟暮复何算。
译文:事业成就需要趁早,晚年又有何意义。
注释:事功指的是事业、功绩,及时是趁早,迟暮表示晚年。
赏析:这句诗强调了抓住时机做事的重要性,同时也暗示了人的生命有限,不应虚度光阴。

嗟吾夙多负,失怙在童丱。
译文:我小时候就失去了依靠,在很小的时候就没有父亲(或母亲)在身边。
注释:嗟是感叹词,无为没有的意思;吾是我;夙多负是从小就失去依恃;失怙是失去了父辈的庇护;在童丱是还在童年时期。
赏析:这句诗反映了诗人早年的不幸遭遇,表达了对童年失去父爱的哀伤。

诗礼思有闻,飘飖辞祖贯。
译文:我渴望通过学习诗歌礼仪来获得名声,但又飘摇不定,离开了祖籍之地。
注释:诗礼是诗和礼,这里指通过学习诗歌礼仪来获取名声;有闻是有所听闻;飘飖是飘摇不定;辞祖贯是指离开祖籍地。
赏析:这句诗表达了诗人对于追求名声和归属感的矛盾心理。

慈亲念衰绪,猝猝营婚宦。
译文:父母亲想念我的衰败境况,匆忙为我的婚姻谋事。
注释:慈亲是指父母;念是思念;衰绪是衰败的境况;猝猝是匆忙的样子;营婚宦是指办理婚姻事务。
赏析:这句诗反映了诗人对父母的关心和孝道。

名姓系西班,星霜亟徂换。
译文:我的名字和姓氏都与西班相连,岁月如流星般飞逝,人事变迁很快。
注释:西班是西方的一个地名,这里借指西方国家;星霜是时间的流逝;亟徂换是迅速变换。
赏析:这句诗表达了诗人对时间流逝和世事变迁的无奈和感慨。

未筑黄金台,长歌白石烂。
译文:我没有建造起黄金般的高台,只能长歌当哭唱着白石烂掉的歌曲。
注释:黄金台是传说中的一个高台,用来比喻理想的目标;长歌是长声歌唱;白石烂是白色的石头腐烂变坏。
赏析:这句诗反映了诗人对理想和现实差距的感慨。

岂无同心契,相望眇云汉。
译文:难道没有志同道合的人,只能在遥远的云端相互遥望吗?
注释:同心契是心意相通的意思;相望眇云汉是相互仰望却只能在远方的天空中相见。
赏析:这句诗表达了诗人对志同道合者的向往和对现实中无法实现的遗憾。

每虞狂飙至,摧折涧底干。
译文:每次担心狂飙来临,都会摧毁山涧中的溪流。
注释:虞是担心的意思;狂飙是狂风,摧折是指摧毁;涧底干是山涧中的水源被冲毁。
赏析:这句诗反映了诗人对于自然灾害的恐惧和无力感。

异日偶班输,抱柯徒永叹。
译文:有一天我可能会遇到像班超那样的良师益友,抱着书卷独自叹息。
注释:班超是东汉时期的著名将领,以忠心耿直著称;班输是班超的字;抱柯是抱着书卷;徒永叹是徒然叹息。
赏析:这句诗表达了诗人对于遇到良师益友的期待和对知识的渴望。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。