朝回日日到南湖,不惜金钱散仆夫。
同舍盍簪如有约,吾庐高枕更何殊。
年华过雨春都尽,草色连天路欲无。
乐事只今惟有酒,速倾家酿倒金壶。
南湖遣兴
朝回日日到南湖,不惜金钱散仆夫。
同舍盍簪如有约,吾庐高枕更何殊。
年华过雨春都尽,草色连天路欲无。
乐事只今惟有酒,速倾家酿倒金壶。
翻译:
清晨归来,每天都到南湖边,不吝啬金钱来雇仆人。
与同乡好友相约,共同饮酒畅谈,我的住所高枕而卧,生活又有何不同?
岁月如梭,春光流逝,雨水滋润下的草地连成一片,道路变得渺茫。
如今的快乐之事唯有饮酒,赶快倾尽家中美酒,倒入金壶中畅饮。
注释:
- 南湖遣兴: 指诗人在南湖边作诗以抒发自己的情感和想法。
- 朝回: 早晨回到家中。
- 日日: 每一天、每次早晨都。
- 南湖: 指的是作者居住的地方附近的一个湖泊或者自然景观。
- 仆夫: 仆人。
- 盍簪: 盍是何不的意思,即为何不。簪是一种古代头饰。
- 有约: 有约定或计划。
- 吾庐: 我的住所。
- 高枕: 高枕无忧,形容生活安逸舒适。
- 春都尽: 春天已经结束了。
- 草色: 草地上的颜色,这里可能是指春天的草地。
- 路欲无: 道路变得渺茫,形容春天过去后,大自然的变化。
- 乐事: 快乐的事情。
- 家酿: 家中酿造的美酒。
- 倒金壶: 倒入金壶中,形容饮酒的场景。
赏析:
这首诗表达了诗人对日常生活的观察和感慨。诗人通过描绘自己每日返回南湖的情景,展现了他对生活的热爱和对自然的亲近。同时,他通过对同乡朋友相聚饮酒的描述,表现了友情的深厚和生活的安逸。诗中的“吾庐高枕”一句更是体现了诗人对简朴生活的向往和满足。最后,诗人以“乐事只今惟有酒,速倾家酿倒金壶”结束全诗,表达了只有在饮酒时才能找到快乐,也反映了诗人对简单生活的珍视。整首诗语言朴实,意境深远,充满了对生活的热爱和对自然的赞美。