我行如辘轳,西上复东下。
触热溯江船,迎霜归越舍。
齐山至禹穴,百六十长亭。
江头矶上叟,嗤我太营营。
朝见上江来,暮见下江去。
君为何物官,拜罢乃尔遽。
语叟且勿嗤,我本寒乡士。
三年饕汉粟,中秘仍太史。
为亲乞左官,得贰江南州。
人淳土物美,官暇餐钱优。
心欢亲意足,家喜朋戚贺。
犯炎束去担,凌涨理征柂。
心力困奔走,性命脱痁痎。
及郊始相庆,有命从天来。
天恩一何厚,别驾升太守。
州名太府尊,地望潜藩旧。
父母爱则深,未谅赤子心。
公荣私养迫,外美内愁侵。
问戍当几时,列宿两经天。
问去当几程,更西行五千。
荆南居其中,此去犹百舍。
回舻指东越,半月可休驾。
瓜时幸未忙,况有婚会急。
女弟归越人,季秋迨其吉。
半月易为费,婚会难可违。
不辞一月内,两过钓鱼矶。
这首诗是唐代诗人李白所作的,名为《三山矶答渔父歌》。
译文:
我就像辘轳一样,西上又东下。
触热溯江船,迎霜归越舍。
齐山至禹穴,百六十长亭。
江头矶上叟,嗤我太营营。
朝见上江来,暮见下江去。
君为何物官,拜罢乃尔遽。
语叟且勿嗤,我本寒乡士。
三年饕汉粟,中秘仍太史。
为亲乞左官,得贰江南州。
人淳土物美,官暇餐钱优。
心欢亲意足,家喜朋戚贺。
犯炎束去担,凌涨理征柂。
心力困奔走,性命脱痁痎。
及郊始相庆,有命从天来。
天恩一何厚,别驾升太守。
州名太府尊,地望潜藩旧。
父母爱则深,未谅赤子心。
公荣私养迫,外美内愁侵。
问戍当几时,列宿两经天。
问去当几程,更西行五千。
荆南居其中,此去犹百舍。
回舻指东越,半月可休驾。
瓜时幸未忙,况有婚会急。
女弟归越人,季秋迨其吉。
半月易为费,婚会难可违。
不辞一月内,两过钓鱼矶。
注释:
我行如辘轳,西上复东下。:比喻自己像辘轳的转轴那样不停地转动,来回移动。
触热溯江船,迎霜归越舍。:冒着炎热逆流而上,等到霜降时节就返回了越地的住所。
齐山至禹穴,百六十长亭。:从齐国出发到达禹王山,中间经过了一百二十个长亭。
江头矶上叟,嗤我太营营。:在江边的石头上的老人嘲笑我的忙碌不停。
朝见上江来,暮见下江去。:早上看到上游的江水,晚上看到下游的江水。
君为何物官,拜罢乃尔遽。:你是什么官职?为什么这样匆忙地离开?
语叟且勿嗤,我本寒乡士。:告诉老人不要嘲笑,因为我是一个来自寒冷家乡的人。
三年饕汉粟,中秘仍太史。:我吃了三年汉朝的粮食,而且被任命做了太史。
为亲乞左官,得贰江南州。:我为了孝顺父母而请求朝廷授予我做江南地区的副长官。
人淳土物美,官暇餐钱优。:当地人朴实善良,物产丰富,官员闲暇时还能用钱购买食物。
心欢亲意足,家喜朋戚贺。:家人和朋友都感到高兴,因为有了这样的消息。
犯炎束去担,凌涨理征柂。:冒着炎热去承担重任,等待涨潮时再启航。
心力困奔走,性命脱痁痎。:由于劳累奔波,差点丢掉性命。
及郊始相庆,有命从天来。:直到郊野的时候才相互庆祝,这是因为皇上的命令从天而降。
天恩一何厚,别驾升太守。:皇上的恩德非常深厚,因此我被任命为太守。
州名太府尊,地望潜藩旧。:这个州的名字听起来很尊贵,它的地理位置也有着深远的历史意义。
父母爱则深,未谅赤子心。:父母对子女的爱是很深厚的,但可能没有真正理解我们作为一个孩子的心情。
公荣私养迫,外美内愁侵。:虽然得到了公家的荣誉和私人的待遇,但内心的忧愁也随之而来。
问戍当几时,列宿两经天。:询问驻守边疆的时间,天空中星星已经经过了两次。
问去当几程,更西行五千。:询问前往边疆的距离,需要向西走五千里。
荆南居其中,此去犹百舍。:荆门以南是我的故乡,从这里到边关还有一百多里的路程。
回舻指东越,半月可休驾。:回到船只时指向东部的越州,大概半个月后就可以停船休息了。
瓜时幸未忙,况有婚会急。:这个时候还没有忙农活,况且还有婚礼和聚会等事情需要赶办。
女弟归越人,季秋迨其吉。:有个妹妹嫁到了越州,在秋天这个吉利的日子举行了婚礼。
半月易为费,婚会难可违。:准备半个月的婚事花费了很多,但婚姻和聚会的事情难以推辞。
两过钓鱼矶。:我不怕一个月内往返两次钓鱼矶。