孤城寥落万山围,惟有东溪景最奇。
拥传使华寻旧赏,满园春色待多时。
援琴故故弹流水,隐几萧萧听竹枝。
摆脱风光情不尽,停车门外欲行迟。
【注释】
和刘明复再游剑州东园二首: 和: 应为“与”, 即作诗赠答; 刘明复: 人名,名不详。
孤城寥落万山围,惟有东溪景最奇。
只有一座孤零零的城池环绕着万重青山,只有那东边的溪流景色最美丽。
拥传使华寻旧赏,满园春色待多时。
带着朝廷的使者去寻找旧日的赏玩之地,满园春色正等待观赏。
援琴故故弹流水,隐几萧萧听竹枝(一作“倚杖萧萧听竹枝”)。
弹奏起琴来弹奏着流水般的琴声,静静地坐着倾听着竹子发出的声音。
摆脱风光情不尽,停车门外欲行迟。
被眼前的风景所打动而情不自禁,停下车来想要走又迟疑不定。
【赏析】
《全唐诗》录此诗,题为《同刘明复登剑南楼》,是一首写景抒情的七绝。前四句写登剑门楼所见之景,后四句写因景生情,欲归不得的情思。
首联两句总领全篇,开篇便点出登楼观景的主题。“孤城”,指剑门关。“寥落”,荒凉冷落之意。“万山围”,极言剑门关地势险要,四周山峦环抱。“惟有”,意为只有。“东溪”,在剑门关东南,有“剑阁天梯”之称。此句说只有东边的溪流景色最为美丽。
颔联两句写诗人与刘明复游览剑门关的情景。“拥传使华寻旧赏”,意思是带着朝廷的使者去追寻往日的胜迹以寻得乐趣。“华”当为“花”字之误,花是指花间、花下的意思。“满园春色待多时”,意思是满园春色正等待着游客的到来。这里既表达了诗人对自然美的赞美,又暗含了诗人对于国事的忧虑之情。
颈联两句写诗人因美景而忘怀世事,想归而不能归的无奈之情。“援琴故故弹流水”,意思是弹奏着琴来弹奏着水流般悠扬的琴声。“故故”,犹再三、再三的意思。“流水”,形容琴声宛转如流水之声。这两句的意思是诗人一再弹奏琴曲来表现他内心的感受,并静坐聆听竹枝声来抒发他的情怀。“隐几”,谓端坐;“萧萧”,指风吹竹林发出的飒飒声响。这两句的意思是诗人端坐在椅子上静静倾听着竹林中的风吹竹叶发出的声响。
尾联两句写诗人因美景而心旷神怡,欲归而不能归的惆怅之情。“摆脱风光情不尽”,意思是摆脱了眼前的美景却无法尽兴,心中充满了感慨。“欲行迟”,意思是打算离开却又迟疑不决。“欲行”,指想离开这里。“迟”,迟疑。这两句的意思是诗人被眼前的美景所打动而情不自禁,下车来准备走又犹豫不决。
这首诗通过描绘剑门关一带美丽的山水景色和诗人登楼观景时的所见所感,表达了诗人对于国家大事的忧虑以及对个人命运的无奈之感。同时,这首诗也展示了诗人高超的艺术技巧,通过对景物的细腻刻画以及情感的真挚表达,使得整首诗具有很高的艺术价值。