妖氛凭绝塞,皇武慰群情。
并命儒臣起,同谋将略明。
前锋歼丑虏,降仗委高旌。
拓境新图展,收功寸草横。
投戈宜偃息,奠枕觉澄清。
广榭宏经构,群公共落成。
唱酬风月冷,谈议鬼神惊。
锦绣移将合,琅玕种即生。
南方天外阔,北斗坐间倾。
且享忧勤乐,除书恐再更。
【注释】
和梓漕(chōu)陈(shū)帨(shuì)诚伯弭节堂:指诗人在平定叛乱的战地,为胜利而宴饮作赋。梓漕,地名,陈(chén),地名,“诚伯”即王名。弭节堂,战地宴会厅。
妖氛凭绝塞,皇武慰群情:边关的敌寇被平息了,皇帝的威力使人民感到满意。
并命儒臣起,同谋将略明:命令一些儒生出来出谋划策,共同制定军事方略。
前锋歼丑虏,降仗委高旌:前线部队击溃叛军,俘虏敌军首领,并把战旗插在高处。
拓境新图展,收功寸草横:扩大疆土的新图展布天下,为国家立下汗马功劳。
投戈宜偃息,奠枕觉澄清:放下武器休息一下,国家就太平了。
广榭宏经构,群公共落成:兴建了宏伟的建筑,大家共同完成了它。
唱酬风月冷,谈议鬼神惊:与朋友饮酒唱歌,谈论天文、地理等学问,使人惊奇不已。
锦绣移将合,琅玕种即生:美丽的锦绣从天上移到人间来,珍贵的玉石在地下也长出了苗来。
南方天外阔,北斗坐间倾:南方的天空辽阔无边,北斗星在天之中央。
且享忧勤乐,除书恐再更:先享受一下战争带来的快乐吧,恐怕以后再有战事。
【赏析】
这首诗是诗人平定叛乱后所作。他首先对平叛的胜利表示庆贺,然后描绘平定叛乱后的繁荣景象,最后表达对和平的向往。全诗语言简练,意境深远。