季琯灰融,盛寒里、梅香乍放。元道是酿成和气,间生名将。马革裹尸男子志,虎头食肉通侯相。更胸中、十万拥奇兵,人皆仰。
腰金印,垂玉帐。忠胆锐,雄心壮。倚辕门几望,北州驰想。且倒长江为寿酒,却翻银浦千寻浪。算时来、一笑洗胡尘,迎天仗。
【注释】
- 满江红:词牌名,此词为长调。
- 季琯:人名。
- 灰融:融化,化冻。
- 盛寒里:寒冬里。
- 元道是:原来就是。
- 酿成和气:形成和平之气,指国家政治清明安定。
- 间生名将:产生杰出的名将。
- 马革裹尸:用马皮包裹尸体,以表示誓死报国的决心。
- 虎头食肉:像老虎一样猛兽吃肉,形容勇猛无比。
- 通侯相:古代封爵的等级之一,泛指显贵。
- 忠胆锐,雄心壮:忠诚勇敢,雄心勃勃。
- 倚辕门:站在军门边眺望。
- 北州:北方地区。
- 倒长江:把长江的水都倒掉。
- 银浦:河湖中白色的水草丛生的地方。
- 洗胡尘:洗净战乱之尘埃。
- 迎天仗:迎接天子的军队或仪仗。
【赏析】
《满江红·题岳鄂王祠》作于宋高宗建炎二年(公元1128年)。岳飞在被害前曾写过一首《小重山·昨夜寒蛩不住鸣》,表达了自己对国家的忧虑和对南宋朝廷的不满。这首《满江红》则是岳飞在狱中所作,表现了他对国家的忠贞不屈和对民族敌人的强烈仇恨。
全词通过对岳飞生前的事迹进行赞颂,表达了作者对岳飞的敬仰和对他的爱国精神的崇敬之情。语言简练,意境深远,富有感染力和号召力。