玉箫早入凉王墓,弓剑衣冠只同处。
千年邂逅出人间,颜色声音幸如故。
云门曲谱不分明,赵瑟齐竽各自名。
传看乐府无人识,此箫收声甘弃掷。
诗句释义及赏析:
- 赤玉箫
- 注释:一种红色的笛子。
- 译文:这是一支红色的竹制乐器,称为箫。
- 玉箫早入凉王墓
- 注释:指箫与凉王(即李唐王朝的李渊)同时被埋葬。
- 译文:这支箫是很早以前就和凉王一同被埋在坟墓里的。
- 弓剑衣冠只同处
- 注释:弓、剑、冠和服,都是古代贵族的象征。
- 译文:那支箫和其他的器物一样,只是和贵族的服饰、武器等放在一起罢了。
- 千年邂逅出人间,颜色声音幸如故
- 注释:千年后意外相逢。颜色和声音都和原来一样。
- 译文:经过了千年的时间,我们意外地在人间再次相逢了,它的颜色和声音都没有变,仍然像以前那样美好。
- 云门曲谱不分明,赵瑟齐竽各自名
- 注释:云门是古乐的一种风格,赵瑟和齐竽分别指古代不同的弦乐器。
- 译文:这曲子的谱子已经模糊不清了,赵瑟和齐竽各自都有自己的名字。
- 传看乐府无人识,此箫收声甘弃掷
- 注释:传说中的乐府是指古代收集诗歌的地方。
- 译文:这首曲子在流传的过程中被遗忘,没人知道它的来历;而我宁愿将它收起来,不再让它发出声响。
赏析:
这首诗通过描述一支古老的玉箫,引发了对历史、记忆和艺术价值的思考。诗中通过对比“千年”与“人间”,表达了对过去的美好回忆和对现代遗忘的无奈。同时,通过对“云门曲谱”和“赵瑟齐竽”的提及,诗人似乎在探索古代音乐与现代生活的隔阂,以及传统艺术在现代社会中的保护和传承问题。此外,诗中的情感转变,从最初的珍视到后来的放弃,反映了诗人对艺术价值的重新认识和选择。