呼船下平湖,山如髻鬟瞰。
物华逼摇落,水明天淡淡。
中藏今古愁,岁月不可勘。
为语羊征南,声名本来暂。

《秋怀十首·微云淡河汉》是唐朝诗人杜甫的组诗作品。此诗作于大历三年(768)初夏时节,当时杜甫客居夔州。

秋怀十首其一:
秋风凄切,白云飘渺,银河也显得遥远了。微云淡淡地挂在天空中,疏雨洒落梧桐上。
译文:
秋风萧瑟,云彩飘渺,银河也显得遥远了。天空中的微云淡淡地挂在天空中,稀疏的雨点落在梧桐树上。
注释:
秋风、云、天河、梧桐:都指自然景物;凄切:凄凉悲伤;
秋怀十首其二:
山峦起伏,如同女子的发髻,俯瞰大地。万物在秋风中凋零,水面显得平静而清澈。
译文:
山峦起伏,如同女子的发髻,俯瞰大地。万物在秋风中凋零,水面显得平静而清澈。
注释:
发髻:古代妇女头上的一种装饰;瞰:俯视;物华:万物;摇落:凋零;
秋怀十首其三:
水中的鱼儿跳跃着,激起层层水花,发出清脆的声音。水中有鱼跃起时激起的水花,也有鱼跃起时发出的清脆声响。
译文:
水中的鱼儿跳跃着,激起层层水花,发出清脆的声音。水中有鱼跃起时激起的水花,也有鱼跃起时发出的清脆声响。
注释:
跃:跳跃;溅:溅起;水花:水珠;鱼:指鲤鱼等淡水鱼;
秋怀十首其四:
岁月流转,时间如梭,不可逆转。人生短暂,如同流星划过天际。
译文:
岁月流逝,时间如梭,不可逆转。人生短暂,如同流星划过天际。
注释:
流转:流逝;岁月:时间的长短和变迁;
秋怀十首其五:
为古人留下千古传颂的美名,但如今却只能默默无闻。名声虽然显赫一时,但终究不能持久。
译文:
为古人留下千古传颂的美名,但如今却只能默默无闻。名声虽然显赫一时,但终究不能持久。
注释:
今古:古代和现代;为:动词,做,留下;羊征南:指张公大千,即张岱年先生曾用“羊征南”称呼自己。
秋怀十首其六:
为官清廉正直,不图名利,只为百姓谋求福祉。声名虽然显赫一时,但终究不能持久。
译文:
为官清廉正直,不图名利,只为百姓谋求福祉。声名虽然显赫一时,但终究不能持久。
注释:
为官:担任官职;廉:廉洁;明:光明;为:谋求,谋求。
秋怀十首其七:
为官清廉正直,不图名利,只为百姓谋求福祉。声名虽然显赫一时,但终究不能持久。
译文:
为官清廉正直,不图名利,只为百姓谋求福祉。声名虽然显赫一时,但终究不能持久。
注释:
为:担任官职;廉:廉洁;明:光明;为:谋求,谋求。
秋怀十首其八:
为官清廉正直,不图名利,只为百姓谋求福祉。声名虽然显赫一时,但终究不能持久。
译文:
为官清廉正直,不图名利,只为百姓谋求福祉。声名虽然显赫一时,但终究不能持久。
注释:
为:担任官职;廉:廉洁;明:光明;为:谋求,谋求。
秋怀十首其九:
为官清廉正直,不图名利,只为百姓谋求福祉。声名虽然显赫一时,但终究不能持久。
译文:
为官清廉正直,不图名利,只为百姓谋求福祉。声名虽然显赫一时,但终究不能持久。
注释:
为:担任官职;廉:廉洁;明:光明;为:谋求,谋求。
秋怀十首其十:
为官清廉正直,不图名利,只为百姓谋求福祉。声名虽然显赫一时,但终究不能持久。
译文:
为官清廉正直,不图名利,只为百姓谋求福祉。声名虽然显赫一时,但终究不能持久。
注释:
为:担任官职;廉:廉洁;明:光明;为:谋求,谋求。
赏析:
这首诗是杜甫在夔州创作的组诗之一。此诗作于大历三年(768)初夏时节,当时杜甫客居夔州。全诗共十句,每句七字,以“微云”“天河”开篇,描绘出秋天的天象与自然景观。颔联描写了山峦的秀美及万物凋零之景,表达了作者对时光易逝、万物凋零的感叹之情。颈联写鱼儿跃起时激起的水花与声响,暗喻人生的短暂与无常。尾联则表达了诗人对古人留名后世而终被遗忘的感慨与无奈。整体而言,此诗情感深邃而含蓄,语言优美而富有韵味,充分展现了杜甫作为“诗圣”的独特风采与深厚功力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。