补外公何幸,求归我尚留。
还为万里别,又费半生愁。
安得欹黄帽,相从却白头。
醉中有话在,欲说忘来休。
【注释】
黄仲秉:即黄裳,字仲固。少卿:古代对官员的尊称。
安得:哪里能够。欹(qī倾斜)黄帽:指斜戴的帽子。相从:一起前往。
醉中:酒醉之后。
【赏析】
此诗是诗人写给好友黄裳的劝归诗。全诗四句,每句七字,押平声韵,一韵到底,音调和谐,语言流畅,感情真挚,表达了诗人对朋友依依惜别的深情。
“补外公何幸,求归我尚留。”意思是说,能有机会来拜见您这样的长辈,我感到多么幸运啊!但是,我却要留在京城里等待您回来呢!这两句是说,自己非常想回乡看望父母,可是又舍不得在京城里多待,因为京城里有许多事务需要处理。诗人以“补外公何幸”开头,表示自己能有这样的机会来拜见长辈是多么幸运的;接着用“求归我尚留”来表达自己对回家乡的渴望之情。这里的“求归”指的是想要回去的意思,而“尚留”则是指还留在这里的意思。这两个动词连在一起,形象地描绘了诗人内心的矛盾和挣扎。
“还为万里别,又费半生愁。”意思是说,为了与您分别,我不得不离开这里去远方;而这一次别离又是如此艰难和痛苦,让我花费了大半生的光阴。这里的“万里”指的是距离遥远的意思,诗人用“为”字来表明自己与友人分别的原因;同时,也用“又”字来强调这次别离的痛苦和艰难程度。最后一句中的“半生”一词,既指诗人自己已经度过的半生岁月,也指自己即将度过的半生岁月。诗人用“又费半生愁”来形容这次别离的痛苦和艰难程度,表达了他对朋友的深深怀念和思念之情。
“安得欹黄帽,相从却白头。”意思是说,如果能够得到您的允许,让我斜戴着您的帽子一起去拜访您呢!那么,我们就能一起共度美好的时光了。这里的“安得”一词,既是诗人的一种愿望,也是对朋友的一种请求;而“欹(qī倾斜)黄帽”则是诗人想象中的画面,他想象自己斜戴着您的帽子,一起向您请教学问或聊天。最后一句中的“相从却白头”则是诗人对未来的美好祝愿,他希望两人能够一直相互陪伴着走下去,直到头发都白了。这里的“却”字既是一种转折关系,也表示了一种期盼之意。
“醉中有话在,欲说忘来休。”意思是说,我在酒醉的时候想起了一些话语,但当我想要说出来时,又觉得难以出口而放弃了。这里的“醉中有话在”是说诗人在酒醉的时候想起了一些话语;而“欲说忘来休”则是说当他想要把这些话语说出来时,却又因为某种原因而放弃了。这两句诗表达了诗人对于友情、思念和回忆的复杂情感。诗人以“醉中有话在”开头,形象地描绘了自己在酒醉的时候想起一些话语的情景;接着用“欲说忘来休”来表达自己想要把这些话语说出来但又觉得难以出口的心情。这里的“忘”字既是一种无奈的表现,也是一种解脱的方式。