赣石三百里,春流十八滩。
路从青壁绝,船到半江寒。
不是春光好,谁供客子看。
犹须一尊渌,并遣百忧宽。

【注释】:

赣石:指赣江。

青壁绝:青色的山崖。

渌(lù):清酒。

【译文】:

三百里的赣江,十八滩险恶曲折。

从青壁绝的山崖上过,船到半江水寒风刺骨。

不是春光好,谁供给客子看呢?

仍须一樽清酒来,把满腹忧愁全部消释掉啊!

【赏析】:

此诗为送客之作。首句写沿途风光,次句写途中所遇,三、四句写渡口景色,五句写留客之由,六句写留客之意。全诗以送客为主,而送别之意已见出。

“三十里”是虚数,意谓江流曲折,盘曲回环,有如山路十八滩一样。“春流”指赣江在春暖时水势湍急,江岸峭立,故称其为“春流”。这是实写江景,但诗人着意渲染,突出了赣江的险峻。“路从青壁绝”,意思是说从江中青壁上经过,两岸青山高悬,山崖陡峭,江水湍急,使人感到好像从绝壁之上经过。这一句也是实写,但诗人着意渲染,突出了江水的险峻。两句写景,笔法极为简练。“青壁”“江”“路”“滩”四个字各得其所,各尽其妙。

“半江寒”,是说水寒天冷,江水在冬天里结起了冰,所以船只能到达赣江的中间,不能直达对岸。这又是实写。这两句写出了赣江的特点,也为下文作好了铺垫。

下两句写到了赣江的中间,船夫就不得不将船划到岸边去,以便让客人上岸。“不是春光好,谁供客子看?”“春光好”与“客子看”相照应,“春光”指春景美好,“客子”指旅客,这两句写出了作者对赣江美景的喜爱和欣赏的心情。

最后两句“犹须一尊渌,并遣百忧宽。”的意思是说:“还要再喝一杯清酒,让满怀忧虑全都消散。”这里的“渌”(lù)就是清酒的美称,用“一樽”来表示饮酒的次数。

这首诗是一首送人之作,作者通过对赣江的描绘,抒发了对友人即将离去时的依恋之情,同时也表现了作者对赣江美景的喜爱和欣赏的心情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。