霜何曾傍绣帘寒,酒不能令客脸丹。
勤向竹炉温手脚,懒寻铜镜正衣冠。
无人孤坐月将落,拥鼻清吟夜向阑。
忽忆约斋诗债在,自吹灯火起来看。
【注释】
又:再次
功父:诗人自谓。
病起:因病而起。
谢:指谢朓的诗。
霜何曾傍绣(xiù)帘寒,酒不能令客脸丹。
霜何曾傍(bàng)绣(xiù)帘寒,酒不能令客脸丹。
“霜何”两句是说,这冷秋时节,霜气并没有沾湿我那绣着花纹的窗子,更不要说沾湿了我的衣袖,而我却因为酒力不济而无法使客人的面颊红润如丹了。
勤向竹炉温手脚,懒寻铜镜正衣冠。
勤向竹炉温手脚,懒寻铜镜正衣冠。
“勤向”两句是说,我只好在竹制的火炉上烧火取暖,以驱除寒气,却懒得去照铜镜梳妆打扮。
无人孤坐月将落,拥鼻清吟夜向阑。
无人孤坐月将落,拥鼻清吟夜向阑。
“无人”两句是说,这时明月将要落下,我独自坐在那里,一边用鼻子嗅着香气,一边吟诵诗歌,直至夜色将尽。
忽忆约斋诗债在,自吹灯火起来看。
忽忆约斋诗债在,自吹灯火起来看。
“忽忆”两句是说,这时忽然想起自己欠下了友人谢朓的诗债还没有还,于是赶紧点燃灯火来抄写他寄给我的诗。