岁绍兴之壬午兮,余负丞于零陵。汩夫君之南征兮,临二松之寒厅。
闻跫然于逃虚兮,辞未接而情亲。分一日之光景兮,载鸱夷乎吾与行。
沛吾击其兰桡兮,乱湘江以扬舲。维余笮于愚溪兮,叩柳子之柴荆。
陟西山以茹芳兮,降钴鉧以漱泠。风吹衣以拂云兮,举手揽乎南斗之星。
君与我其俱醉兮,夜解手于丘亭。余未几而北归兮,君忽返乎铭旌。
曾合离之俯仰兮,奄古今乎死生。羌夫君之渊伟兮,允江山之载英。
蔚豫章之离奇兮,森楩梓其峥嵘。自拱把而培溉兮,俟百围乎千寻。
崒雪山与冰谷兮,凛霜影而雨声。细犹堪于薄栌兮,岂大者之不可杗。
仰神皋于太紫兮,矩厚载而规圜。清屹建章以亘明光兮,连蕙草与兰林。
诏班尔以骏奔兮,旁搜岩崖之欹倾。缔皇居及帝室兮,将涓休乎落吾成。

【注释】

①岁:年。壬午:壬午年,即宋高宗绍兴十一年(1131)。零陵:今广西全州县。

②汩夫:指曾叔谦,字叔谦。君:指曾叔谦。南征:指曾叔谦的南行。临:凭倚。二松:指曾叔谦的住所。寒厅:简陋的厅堂。

③闻:听到。跫然:脚步声。逃虚:空无所有,这里指曾叔谦死后无人继承其志。辞未接而情亲:曾叔谦生前与自己没有交往。

④分:别离。光景:时间。载:装载。鸱夷:古代盛酒的容器,此处代指随从。吾与行:我和你一起。

⑤沛:通“拍”,击。兰桡:用香草装饰的车,泛舟湘江时乘坐。乱:扰乱。扬舲:把船扬起。湘江:湘水,即潇水。

⑥维:句首发语词。余:我。笮(zé):用绳索捆绑。愚溪:地名,在今湖南境内。叩:敲击。柳子:指柳宗元,曾为永州司马。柴荆:门上的篱笆。

⑦陟:登。西山:山名。茹芳:采摘芳香的花。钴鉧(hào yǐ): 深潭清冽的水。漱泠(shǔ líng):洗濯清凉。泠:凉水。

⑧风:风势。拂云:吹动云雾。举手揽乎南斗之星:仰望星空。

⑨将:助动词,表愿望。夜解手于丘亭:晚上在丘亭洗手告别。

⑩未几:不久。北归:指回到家乡。

⑪奄:覆盖。古今:古今之变。死生:生死之事,比喻世事无常。

⑫羌:发语词,相当于“盖”。允:信。载(zǎi):承担、担负。江山:国家。载英:担负重任的人,这里指曾叔谦,英,英才,杰出的人材。

⑬蔚:茂盛。豫章:古县名,今江西南昌市西南。离奇:高耸的样子。森:多。楩梓:楩木和梓木,皆为贵重木材。峥嵘:高大雄伟的样子。

⑭拱把:两手合抱,形容树木矮小,可作拱把之形。培溉:培养灌溉,指栽培培养。俟百围:树高可达百丈围数尺。百围,一围约等于一米。千寻:古代八尺或一丈称为一寻,千寻即一千丈。

⑮崒(zhù)雪山与冰谷兮,凛霜影而雨声:巍峨的山峰和深邃的山谷里,冷风凛冽,细雨纷飞,景象十分壮美。

⑯细犹堪于薄栌兮,岂大者之不可杗(wěi)?细:细小的枝叶。薄栌:一种落叶灌木。杗:同“桅”,桅杆的意思。

⑰仰神皋(hāo):仰望天空,皋,同“昊”。太紫:指星宿名“紫宫”,是皇帝居住的地方。矩:方圆。厚载:承载重物,这里指载重。规圜(huán):规,圆;圜,即圆形,这里指圆形的天。

⑱清屹建章以亘明光兮,连蕙(huì)草与兰林:清澈峻拔的建章宫直通日月,连着芬芳的兰草和幽静的竹林。建章宫在长安附近,汉武帝所建,故称。亘(gèn)明光,贯通明亮的光芒。

⑲诏班尔以骏奔兮,旁搜岩崖之欹倾:诏命班尔迅速奔驰而来,在山岩崖壁间寻找倾斜之处。班尔:使者或使臣。

⑳缔皇居及帝室兮,将涓休乎落吾成:建立帝王的府第,在帝宫旁边建造,以完成帝王的功业。涓(juàn)休:修治、整治。

【赏析】

此诗作于绍兴十一年(公元一一四一年),诗人当时任湖南转运副使兼本路安抚大使,曾叔谦时任零陵郡守,两人关系甚好。诗人因感念知己,写下了这首挽歌。

起两句追忆曾叔谦南行的情景,表现了他对朋友的怀念。“岁”字承上启下,点明时间;“壬午”即宋孝宗淳熙十年(公元一二七三年),诗人此时正任职湖北,距曾叔谦南行已近二十年。“余负丞于零陵”写诗人当时身负职守在零陵,对朋友的思念之情油然而生,于是写了这篇哀悼曾叔谦的文章。“汩夫君之南征兮”以下八句写曾叔谦南行的经过及其死讯传来后的情景,抒发对友人的悼念之情和对其不幸结局的惋惜。首联回忆曾叔谦南去时的行程,颔联写曾叔谦南行途中的情况;颈联写曾叔谦去世后的凄清景况;尾联写友人的死讯传来后自己的悲伤心情。“君与我其俱醉兮”五句,写友人离世后诗人的悲痛心情,表达了对友人的深切哀悼和对命运不济的惋惜。

这首诗语言平实,感情深沉,叙事简练,抒情真挚感人,体现了诗人深厚的友情和高尚的道德情操,堪称千古佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。