郡斋退食复何为,纵目西亭景物奇。
叠嶂雨馀泉眼出,澄潭风静钓丝垂。
城临古戍寒芜阔,路转荒村野彴危。
几处唱歌闻白纻,谁家酤酒见青旗。
蝶随游妓穿花径,犬吠行人隔槿篱。
桃李成蹊春尽后,鱼盐为市日中时。
桑麻万顷晴氛散,丝竹千门夕照移。
吟际岭云飞冉冉,望中垄麦秀离离。
烟迷乔木莺迁早,水满芳塘鹭下迟。
鹤盖翩然肯相顾,主人终宴岂知疲。
【注释】
郡斋:官署。西亭:在郡斋之西的亭子。即事:写眼前景物或所感之事。十韵:指《全唐诗》卷二八五中李嘉佑的《和张郎中秋日西亭即事》。丽水:地名。殿丞:官名,为六品。武功:县名,今属浙江。从事:官名,从八品。
【赏析】
这是一首描绘郡斋西亭景色的七律诗。首联“退食复何为,纵目西亭景”,是说吃罢饭之后无事可做,便放眼看西亭景色;颔联“叠嶂雨馀泉眼出,澄潭风静钓丝垂”,描写了山石重叠,雨后泉水涌出;潭水清澈,风平浪静。颈联“城临古戍寒芜阔,路转荒村野彴危”两句,描绘城边古堡与荒野小路的景象;尾联“谁家酤酒见青旗,几处唱歌闻白纻”,描绘了酒馆门前挂起的酒旗,以及路上传来的歌声。
【译文】
郡斋退食又做什么呢?放眼西亭景色奇观。
雨过山石重叠泉眼流出,水潭澄净风平浪静垂钓。
城边古堡周围草木荒芜广阔,路转荒凉小村庄道险峻。
路边有几处人家酿酒卖酒看到旗帜,谁家买酒喝到傍晚见到酒旗?
蝴蝶跟着游女穿花径飞,犬吠行人隔着竹篱隔墙。
桃李成丛小路春尽以后,鱼盐集市中午时分人潮。
桑麻万顷晴朗空气散去烟雾,丝竹千门夕阳映照庭院。
吟咏之际岭上白云悠悠飘,盼望时远望田埂麦苗绿葱。
烟迷高树黄莺迁飞早,池塘满水鹭鸶下水迟。
鹤盖车驾翩然而自顾,主人最后宴席哪知疲倦。