中年畏病不举酒,孤负东来数百觞。
唤客煎茶山店远,看人秧稻午风凉。
但知家里俱无恙,不用书来细作行。
一百八盘携手上,至今犹梦绕羊肠。
诗句释义与译文:
中年畏病不举酒,孤负东来数百觞。唤客煎茶山店远,看人秧稻午风凉。但知家里俱无恙,不用书来细作行。一百八盘携手上,至今犹梦绕羊肠。
赏析:
这首诗是宋代诗人黄庭坚在贬谪期间创作的一首七言律诗。诗人通过描绘自己在新喻道中的场景、感受和对家人的思念,表达了自己内心的复杂情感。首句“中年畏病不举酒,孤负东来数百觞”,描述了自己因病而不能饮酒,辜负了与兄长相聚的快乐时光。次句“唤客煎茶山店远,看人秧稻午风凉”,则描绘了在新喻道中的所见所闻,展现了一幅宁静而美丽的田园风光图。后三句“但知家里俱无恙,不用书来细作行”则反映了诗人对于家人安危的关切和对书信往来的无奈。最后两句“一百八盘携手上,至今犹梦绕羊肠”,则表达了诗人对家乡道路的回忆和对往昔时光的怀念。
诗歌翻译:
中年时因害怕生病不敢再饮酒,辜负了东归的兄长,未能与之畅饮。招呼旅客煎茶的山店遥远,看着人们在午后的凉风中忙着插秧种稻。只要知道家里都平安无事,就不需要书信来细细描述生活的点滴。我们曾一起走过一百八盘的蜿蜒山路,至今我仍时常在梦中回想起那绕过山羊肠小道的情景。
关键词解释及注释:
- 新喻:今江西新余县南。
- 元明:黄大临,字元明,黄庭坚之兄。
- 孤负:同“辜负”。
- 东来:东归以来。
- 觞(shāng):古代喝酒用的器具。
- 无恙:无病,古代问候的常用语。
- 细作行:意思是细字作书,写家信。
- 一百八盘:形容山路曲折盘旋,如同一条长长的道路。
- 玉京:这里指玉门关,古代通往西域的重要关口,也是黄庭坚贬谪之地。
创作背景:
这首诗创作于黄庭坚被贬谪期间,他在新喻道中与元明相见,回忆起往日兄弟情深,同时也抒发了自己的感慨和思念。诗中的情感复杂而深沉,既有对过去美好时光的怀念,也有对现实困境的无奈。通过对山水风景的描绘和对家人安危的关心,诗人表达了自己的内心世界和对人生的思考。