光禄九男君独秀,赋名几与景仁班。
淹留州县看恬默,出入风波笑险艰。
遗爱蜀中三郡有,退身林下十年闲。
山川英气消磨尽,昨日华堂作土山。
【注释】
光禄:指宰相。光禄寺,唐代官署名,长官为光禄卿。九男君:唐玄宗时以“门下、中书、尚书、侍中”为四品官阶,故称宰相为“九男”。
景仁:宋神宗年号,元丰三年(1082)。班:同“班”,等级,行列。
淹留:久留不归。
恬默:安闲静谧。
险艰:艰难危险。
遗爱:遗留的恩德。指政绩卓著而受到百姓拥戴。
退身:引退归田,表示辞官。
林下:山林之下,比喻退隐之处。
华堂:富丽堂皇的房屋,指权贵之家。
【赏析】
这是一首悼念史天休宰相的挽词。史天休是唐穆宗时的宰相,在任期间曾平定藩镇叛乱。诗中对史天休的功业进行了高度的评价和赞扬,同时对他晚年的悲剧结局也表达了惋惜之情。此诗结构严谨,首联写其才高望重;颔联写其在任期间的政绩;颈联写其晚年的退隐和遗爱;尾联写其悲惨的结局。全诗语言朴实自然,感情真挚深沉,体现了诗人深厚的文学功底和高尚的人格魅力。