胜地东林十八公,庐山千古一清风。
渊明岂是难拘束,正与白莲出处同。

以下是对《东林寺二首》逐句的翻译:

  1. 胜地东林十八公
  • 注释:这里指的是位于东林寺的十八位高僧,他们在佛教净土宗中享有崇高的地位。
  • 译文:东林寺中有十八位高僧,他们被视为佛法的守护者,是人们敬仰的典范。
  • 赏析:通过对“胜地东林十八公”的描述,诗人表达了对东林寺僧人地位和德行的高度认可,同时也体现了佛教净土宗对于僧人功德的重视。
  1. 庐山千古一清风
  • 注释:庐山以其悠久的历史和清新的空气而著称。
  • 译文:庐山拥有数千年的历史,其环境清新宜人,如同一股清流。
  • 赏析:这句诗通过对庐山的描绘,传达了一种超脱世俗纷扰、追求心灵净化的意境,体现了诗人对自然美景的赞赏和对心灵的向往。
  1. 渊明岂是难拘束
  • 注释:这里的“渊明”指的是陶渊明,他以其不随世俗、保持本真的个性而闻名。
  • 译文:陶渊明难道难以被束缚吗?他的自由精神值得我们学习。
  • 赏析:诗人通过对比陶渊明与自己的性格特点,表达了对自由的渴望和对束缚的抗拒,也反映了诗人对陶渊明人格特质的敬佩。
  1. 正与白莲出处同
  • 注释:白莲象征着纯洁和高雅,这里指代的是高尚的品质。
  • 译文:我追求的正是像白莲一样高尚的品质,这是我与生俱来的追求。
  • 赏析:这句诗强调了诗人对高尚品质的追求,同时也体现了他对自我认知的清晰和坚定。通过将追求与白莲相提并论,诗人表达了对理想境界的执着追求和对美好品质的珍视。

《东林寺二首》不仅是对东林寺僧人的赞美,也是对诗人自身性格和追求的反映。通过对这两首诗的解读,我们可以更深入地理解黄庭坚的诗歌创作风格及其背后的思想情感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。