江夏无双乃吾宗,同舍颇似王安丰。能浇茗碗湔祓我,风袂欲挹浮丘翁。
吾宗落笔赏幽事,秋月下照澄江空。家山鹰爪是小草,敢与好赐云龙同。
不嫌水厄幸来辱,寒泉汤鼎听松风,夜堂朱墨小灯笼。
惜无纤纤来捧碗,惟倚新诗可传本。
答黄冕仲索煎双井并简扬休
江夏无双乃吾宗,同舍颇似王安丰。
能浇茗碗湔祓我,风袂欲挹浮丘翁。
注释:我是江夏无双的人,与你们这些同舍之人非常相似,很像王安丰一样。能够用茶水浇灭我的烦恼,就像风拂动袖子那样轻快。
吾宗落笔赏幽事,秋月下照澄江空。
家山鹰爪是小草,敢与好赐云龙同。
注释:我在诗中尽情描绘幽静的景色,在秋天明亮的月光下照耀着清澈的江面。我家山上像鹰爪子般的小草,不敢和好赐予我的云龙相提并论。
不嫌水厄幸来辱,寒泉汤鼎听松风,夜堂朱墨小灯笼。
注释:我不怕遇到困难和挫折(被贬谪),因为寒泉之水烹煮着鼎器,听那松涛阵阵,夜堂灯火辉煌。
惜无纤纤来捧碗,惟倚新诗可传本。
注释:遗憾的是没有人来捧碗,只有依靠自己的新诗才能流传下去。