金沙酴醾春纵横,提壶栗留催酒行。
公家诸父酌我醉,横笛送晚延月明。
此诗诸儿皆秀发,酒间乞书藤纸滑。
北门相见后十年,醉语十不省七八。
吏事衮衮谈赵张,乃是樽前绿发郎。
风悲松丘忽三岁,更觉绿竹能风霜。
去作将军幕下士,犹闻防秋屯虎兕。
只今陛下思保民,所要边头不生事。
短长不登四万日,愚智相去三十里。
百分举酒更若为,千户封侯傥来尔。
送张材翁赴秦佥
金沙酴醾春纵横,提壶栗留催酒行。
公家诸父酌我醉,横笛送晚延月明。
此诗诸儿皆秀发,酒间乞书藤纸滑。
北门相见后十年,醉语十不省七八。
吏事衮衮谈赵张,乃是樽前绿发郎。
风悲松丘忽三岁,更觉绿竹能风霜。
去作将军幕下士,犹闻防秋屯虎兕。
只今陛下思保民,所要边头不生事。
短长不登四万日,愚智相去三十里。
百分举酒更若为,千户封侯傥来尔。
【注释】:
金沙酴醾春纵横(金沙酴醾):指春天的花开如锦绣般繁盛。
提壶粟留催酒行:提着酒瓶子催促喝酒。
公家诸父酌我醉:公家的长辈们让我喝醉了。
横笛送晚延月明:横着吹笛子送走傍晚天边的月亮。
此诗诸儿皆秀发:这首诗中所有的儿子都长得很漂亮。
酒间乞书藤纸滑:在喝酒时请求书法的人书写纸张。
北门相见后十年,醉语十不省七八:在北门外分别后过了十年,醉酒后的话我可能已经忘记了。
吏事衮衮谈赵张,乃是樽前绿发郎:在谈论事务的时候,他们都是年轻的官员。
风悲松丘忽三岁,更觉绿竹能风霜:风吹过松树和丘陵,仿佛已经三年了,而绿竹却依然坚韧不拔。
去作将军幕下士,犹闻防秋屯虎兕:将来要去当将军的部下,听说那里有像虎和犀牛一样凶猛的敌人。
只今陛下思保民,所要边头不生事:如今皇上想要保护百姓,所以边境不会有战争。
短长不登四万日,愚智相去三十里:无论长短高低,相差不过三十里。
百分举酒更若为,千户封侯傥来尔:如果能够得到一杯美酒,那么我就可以得到一千户的封地。
赏析:
这首诗是诗人对好友张材翁赴秦任职的送别之作。诗人以丰富的想象和生动的描绘,展现了春天的美好景色以及与朋友们欢聚的情景,表达了他对好友的深厚感情。同时,诗歌也反映了当时社会的风貌和人们的日常生活。