周昉富贵女,衣饰新旧兼。
髻重发根急,妆薄无意添。
琴阮相与娱,听弦不观手。
敷腴竹马郎,跨马欲折柳。
诗句释义与译文:
- “周昉富贵女,衣饰新旧兼”:这句描述了李亮功家中的富贵女性,她的服饰既有新的,也有旧的,展现了她既追求时尚,又不忘传统。
- 注释:周昉——可能是指唐朝的一位著名画家或文人,他的富贵女儿。
- 新——指新做的衣物。
- 旧——指旧有的衣物。
- 新旧兼——即既有新的,也有旧的。
- “髻重发根急,妆薄无意添”:描绘了这位女子的发型和妆容,她的发髻沉重,发根紧张,而妆容却很轻薄,没有多余的装饰。
- 髻(jì):古代女性的一种头饰,此处特指发髻。
- 发根:指头发的根部。
- 妆薄:化妆不浓。
- 无意添:没有多余的添加。
- “琴阮相与娱,听弦不观手”:描述了家中的娱乐活动,人们一边弹奏琴瑟,一边享受音乐带来的愉悦,但他们的注意力主要放在琴声上,而不是手指的动作。
- 相与娱:相互娱乐,相互陪伴。
- 琴阮(yuè)——两种古乐器,这里泛指各种乐器。
- 听弦——专注于琴声。
- 观手——关注手部动作。
- “敷腴竹马郎,跨马欲折柳”:描绘了一位年轻的男子骑着骏马,准备骑马出发的情景。
- 敷腴:形容丰满、健壮。
- 竹马郎:年轻英俊的小伙子。
- 跨马——骑马。
- 欲折柳:即将骑马离开。
赏析:
这首诗通过对李亮功家中女性的描写,以及她们的衣着、妆容和生活方式,反映了当时社会的富贵气息和女性的优雅风采。同时,诗中也通过对比新旧装束和对音乐、舞蹈活动的描绘,展示了唐代文化生活的多样性。最后,通过描绘一个年轻人的准备出发的场景,增添了一丝生动和动感,使得整首诗充满了生活的气息和时代的特点。