河水积峥嵘,山雪晴索寞。
幽斋怯寒威,况复出城郭。
马为猬毛缩,人叹狐裘薄。
淤泥虎迹交,丛社乌声乐。
桥经野烧断,崖值天风落。
泄云迷鸿蒙,戴石瘦荦峃。
攀缘若登天,扶服如入橐。
穷幽至河麋,落日更盘礴。
新民数十家,飘寓初栖托。
壮产无惰农,荒榛尽开凿。
临流遣官丁,悉使呼老弱。
恩言谕官意,鄣水陂可作。
春秧百顷毬,秋报千仓穫。
掉头笑应侬,吾麦自不恶。
麦苗不为稻,诚恐非民瘼。
不知肉食者,何必苦改作。
我行疲鞍马,且用休羁络。
艰难相顾叹,共道折腰错。
势穷不得已,来自取束缚。
月明夜萧萧,解衣宽带索。
卧看云行天,北斗挂屋角。
析薪爨酒鼎,兴至且相酌。

【注释】按:指按照。峥嵘:山高峻的样子。索寞:寂寞冷清。怯寒威:害怕寒冷的威力。出城郭:从城外出来。猬毛:刺猬的毛,这里比喻人。狐裘:皮袄,这里指冬天穿的厚衣服。淤泥:河床泥土。虎迹:老虎走过的痕迹。丛社:聚落的地方,也泛指村落。乌声:乌鸦叫声。桥经野烧断:经过野火焚烧的桥被烧毁了。崖值天风落:经过风吹的悬崖被摧毁了。泄云:散去的云雾。鸿蒙:天地未分之前的状态,这里指宇宙。戴石:头顶上的石头。荦峃:崎岖不平的道路。攀缘:攀附攀登。如登天:仿佛登上天一样。扶服:扶着衣服。橐:装粮食的口袋,这里比喻衣服。

穷幽至河麋,落日更盘礴:走到幽深的河边时,天色已晚。河麋:在河边徘徊的人。盘礴:徘徊不前。新民数十家,飘寓初栖托:新来的人有几十家人,是外地寄居在这里。飘寓:流落到外地居住。初栖托:开始暂住在这里。壮产:丰足的农田。惰农:懒惰的农民。荒榛尽开凿:把荒芜的树林砍伐开垦。荒榛:荒芜的树林。开凿:开垦土地。临流遣官丁,悉使呼老弱:命令官员派人到河边,叫老人小孩都回家。官丁:官员派出的人。使:让,命令。呼老弱:叫老人小孩都回家。恩言谕官意,鄣水陂可作:用好话告诉官员的意思,让修筑水坝蓄水,用来灌溉农田。鄣水陂:水坝。

春秧百顷毬,秋报千仓穫:春天种下一百顷的稻秧,秋天收获一千个仓的粮食。毬:一种谷物,这里指稻田里的禾苗。秋报:秋天收获。仓穫:仓库里的粮食。掉头笑应侬:回过头笑着答应你。侬:我的意思,这里指对方。吾麦自不恶:我的麦子自然不会差。麦苗:指种在田地里的麦子。诚恐非民瘼:恐怕不是百姓的疾苦。诚:实在,确实。恐:恐怕。

不知肉食者,何必苦改作:不知道吃肉的人,为什么一定要改变它。肉食者:指统治者或剥削阶级。何苦:何必,怎么可以。

我行疲鞍马,且用休羁络:我骑马走了很远的路,现在休息一下吧,让我解开缰绳和马套子。休羁络:解下来马套,让马休息一下。

艰难相顾叹,共道折腰错:在艰难的境遇中相互叹息着,大家都抱怨自己弯腰做事不对。相顾:互相看着。折腰错:弯腰做事不对,即低头屈身做事情是不对的意思。势穷不得已,来自取束缚:形势危急,不得不这样做,是迫不得已的事,但这种做法却给自己带来了束缚。

月明夜萧萧,解衣宽带索:月光明亮的时候,夜晚寂静凉爽,解开衣服松紧腰带。萧萧:形容风声、草木声音或月光照射的声音等。

卧看云行天,北斗挂屋角:躺在床上看着云在天空移动,北斗星挂在房檐上。北斗:北极星,常作为导航的标志。挂屋角:挂在屋檐上。

兴至且相酌:劈柴生火做饭,高兴的时候,就一起喝酒。相酌:一起喝酒。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。