起望天极南兮,□□□□予马。恐蓍龟之远兮,入鲍肆不知其化。
子歌犁□□余心兮,为而三叹其一和。微子之昌言兮,殆莫振余过。
已矣乎,芳兰无泽兮岁遒,众芳歇兮曷予佩之求。
绝万里兮吾以子牛,横大川兮吾以子舟。窃悲吾子之多暇日兮,愁嗟黄落如郢客之见秋。

【解析】

此题考查的是理解诗歌大意、鉴赏文学作品的语言和表达技巧的能力。解答此类试题,需要审清题干要求,如本题“对下面这首诗逐句释义”,要求是逐句翻译,并给出必要的注释。翻译时要注意诗句中的关键词,如本题的“子”、“兮”等虚词,“予马”“其化”“余心”“而三叹其一和”等专有名词及典故。翻译完成后,再对照诗文中的原句检查是否通顺,意思是否明确,是否符合语境。

【答案】

译文:抬头仰望天极南边的天空(那)啊 我的良马在何处?恐怕蓍龟(占卜)远行(到)哪里(它)不知道它的(命运)变化(了)。

你唱着《诗经》的篇目来慰藉我的心意啊(我),为我而三次叹息其中的一(首)诗(来相和)。微子之昌言(微子的话)啊(这)恐怕不能振除我的错误。

唉呀!芳草没有香气了(岁岁年年都是这样),众花凋落了还(怎么)能用来装饰佩饰呢。

远离万里之遥我像牛一样奔波劳碌啊,横渡大江我像船一样漂游四方。私自悲伤我这个儿子(他)有很多闲暇的时间啊,愁苦嗟叹黄叶飘落如同郢客看到秋景那样凄惨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。