头上安头,如何得休。
杀佛杀祖,方得按堵。
北郁单越,西瞿耶尼。
事同一家,吃饭着衣。
向上一路,千圣眨眼。
韩信打关,张良烧栈。
诗句原文
头上安头,如何得休。杀佛杀祖,方得按堵。北郁单越,西瞿耶尼。事同一家,吃饭着衣。向上一路,千圣眨眼。韩信打关,张良烧栈。
译文注释
在这首诗中,诗人黄庭坚通过一系列富有深意和象征意义的句子表达了他对当时社会和政治问题的看法和批评。首句“头上安头,如何得休”形象地描述了一种无休止的循环或重复的状态,暗示着社会的混乱和缺乏创新;而第二句“杀佛杀祖,方得按堵”则揭示了他对于暴力和破坏行为的肯定,认为只有通过这种方式才能恢复秩序。接着,诗中的“北郁单越,西瞿耶尼”可能是指某种特定的地理或文化背景,象征着混乱与不稳定。最后的“吃饭著衣”,则可能指代日常生活中的基本需求和生存状态,强调即使在困难时期,也要坚持下去。
赏析
这首诗以其简洁而深刻的语言,展示了黄庭坚对社会和政治问题的深刻洞察。通过使用丰富的象征和比喻,诗人表达了对现状的不满以及对变革的渴望。他的诗歌常常充满了哲理性思考,反映了宋代文人的精神风貌和社会责任感。这首诗不仅具有很高的文学价值,也为我们提供了一个理解当时社会和文化背景的窗口。