瞻彼北堂,在彼永阳。
白云之下,通化之乡。
【注释】
瞻:看、望。彼:那,北堂是女子的卧室。在:处在。永阳:古地名。通化:指神仙得道。
【译文】
我站在你北边的寝室中,你住着永阳之地。
白云之下,是我通向仙道之乡。
【赏析】
这首诗是《诗经·邶风》中的名作之一。它以第一人称的口吻,写一位男子对妻子的思念之情。“北堂”是妻子的居室,“彼”指他,“永阳”是一个地名,“白云”则是指天上的白云,诗人把白云想象为妻子,说妻子在他居住的北堂之中,住在“白云之下”,也就是说,妻子住在他的寝室中。“通化之乡”则是说妻子已经成仙而去。全诗表达了一个男子对远方的妻子深深的思念。