静夜无人语,何处送杵声。
米以杵而出,杵以多而精。
小事尚如此,况于吾性成。
所以古圣贤,寝食不遑宁。
闻杵
静夜无人语,何处送杵声。
译文:
寂静的夜晚没有说话声,哪里传来了送杵的声音?
米以杵而出,杵以多而精。
小事尚如此,况于吾性成。
所以古圣贤,寝食不遑宁。
注释:
闻杵:听到杵声。闻,听见;杵,舂米时用来捣碎谷物的工具,声音很大。
静夜无人语:寂静的夜晚没有说话声。静夜,安静的夜晚;无,没有;人语,人们的对话声。
何处送杵声:哪里传来了送杵的声音。何处,什么地方;送杵声,送来杵的声音。
米以杵而出:米以杵而出,用杵舂出来的米。米,指稻谷或麦子等粮食作物;杵,捣碎粮食的工具;出,舂出来。
杵以多而精:杵要舂得多而细致。杵,捣碎粮食的工具;多,多而粗;精,细致。
小事尚如此,况于吾性成:小事尚且如此,更何况我的本性已经形成。小事和大事,都是指日常的事情;如此,像这样;吾,我的;性,性格、本性;成,已经形成。
所以古圣贤:因此古代圣贤。所以,因为;古,古代;圣贤,贤能之士。
寝食不遑宁:寝食不遑宁,连睡觉吃饭的时候都顾不上安宁。寝食,睡觉吃饭;不遑宁,来不及安宁。
赏析:
这首诗是一首寓言诗。诗人借闻杵之声来表达自己对生活琐事的看法。他认为生活中的琐事就像杵一样微不足道,不值得一提,但正是这些小事才构成了生活的全部。诗人还进一步指出,即使是圣贤也不能免俗,因此他更应该珍惜时间,勤奋工作,不要浪费光阴。这首诗语言简练,寓意深刻,给人以启示和思考。