移居寄城郭,阒如在郊坰。
百卉暮凋翠,两山常对青。
儿童渐吴语,气俗易薰蒸。
喜闻淮师捷,神武畅威棱。
叛寇不足灭,四夷其来庭。
十年乱离厄,永夜乡关情。
庶见丘墓邦,敢贪簪绂荣。
故人致尺素,笑烹双鲤赪。
清切哦十咏,飘零乖一觥。
岁晚良可会,济世须时英。

注释:

  1. 移居寄城郭,阒如在郊坰。
    移居,迁居;寄,寄托、依附。城郭,城墙;阒,寂静无声。郊坰,郊外。
    译文:我搬迁居住到城中,却如同置身于郊外。
  2. 百卉暮凋翠,两山常对青。
    百花逐渐凋零,绿色植被开始枯黄;两座山峦始终相依。
    译文:百花终将凋谢,绿意渐行渐远;两座山峰始终相伴。
  3. 儿童渐吴语,气俗易薰蒸。
    吴语,古代中国东南地区吴国的方言;熏蒸,比喻影响、感染。
    译文:孩子们渐渐学会吴语,习俗风气容易相互影响和感染。
  4. 喜闻淮师捷,神武畅威棱。
    淮师,指淮河一带的军队取得胜利;神武,形容军队勇猛威猛;畅,畅通、顺利;威棱,威力与锋芒。
    译文:听到淮南地区的战事胜利的消息,我军的威力得以顺畅地施展。
  5. 叛寇不足灭,四夷其来庭。
    叛寇,指反叛的外族或敌人;其,代词,代指叛乱的敌人;庭,庭院,这里指朝廷。
    译文:叛乱的敌人不足消灭,四方蛮夷将来到京城朝见皇帝。
  6. 十年乱离厄,永夜乡关情。
    乱离,指战乱;厄,困境;乡关,家乡和家乡的亲人。
    译文:经历了十年的战乱和困境,我在夜晚思念着家乡的亲人。
  7. 庶见丘墓邦,敢贪簪绂荣。
    庶,希望;丘墓,坟墓;簪绂(zān fú),古时用玉做的首饰。
    译文:希望能有幸见到家乡的坟墓,而不敢贪图功名富贵。
  8. 故人致尺素,笑烹双鲤赪(chéng)。
    故人,老朋友;致,送;尺素,书信;笑烹,以笑声对待烹调鱼的动作;双鲤,指两条鲤鱼;赪,红色。
    译文:我的老友送来一封信,让我以笑声对待烹调鱼的过程。
  9. 清切哦十咏,飘零乖一觥(gāng)。
    清切,清高、清新;哦,吟咏;十咏,指十首诗;飘零,漂泊、流浪;乖,违背;觥,古代的一种酒器。
    译文:清新地吟咏十首诗,而我则飘零在外,没有好好陪伴朋友喝酒。
  10. 岁晚良可会,济世须时英。
    岁晚,指晚年;良,确实、实在;会,聚会;济世,救济世人;时英,指有才能的人。
    译文:年岁已晚确实可以聚会了,但要想救济世人就需要有才能的人。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。