金衣露湿莺喉噎,春情不解分雪。宝筝弦断尽,但万缕、闲愁难绝。

长红小白谁亭馆,过禁烟、弹指芳歇。今夜休要别,且醉宿、缃桃花月。

【注释】

  1. 秋夜雨:秋天的夜晚下的雨。
  2. 蒋正夫:作者的字,名不详。令作春夏冬各一阕:让作者写一首春夏和冬天的词。
  3. 春情不解分雪:春天的情感无法与雪花分开。
  4. 宝筝弦断尽,但万缕、闲愁难绝:宝筝断了所有的弦,但那万缕的闲愁却难以断绝。
  5. 长红小白:指红色的花朵和白色的小花。
  6. 亭馆:指亭台楼阁。
  7. 禁烟:指清明节扫墓。
  8. 过禁烟、弹指芳歇:经过清明节扫墓后,花儿也凋谢了。
  9. 今宵休要别:今晚就不要分别了。
  10. 缃桃(xiāng táo)色:淡黄色。

【译文】
金衣沾湿了露水,莺儿的喉咙被噎得说不出话来,春天的情感似乎也无法与雪花分开。宝筝上的丝线断了,但那万缕的闲愁却难以断绝。长长的红色和白色的花儿,是谁在亭台上搭建起来的?经过清明节扫墓后,花儿也凋谢了。今晚就不要分别了,且醉宿在桃花盛开的地方。

【赏析】
这首词描绘了一个人在春日夜晚的所见所感,通过细腻的描写,表达了对春天的喜爱和留恋之情。全词以“秋夜雨”为题,通过对春雨的描绘,展现了一幅美丽的春夜图景。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。