吾里推高节行孤,诸生师帐是规模。
穷经不治五亩宅,教子已为千里驹。
暂出林泉飞两桨,且陪风月赏西湖。
了知富贵傥来物,谁向浮云问有无。

【注释】

吾里:我家乡。推高节行孤:推崇你高尚的节操和行为。诸生:指读书人。师帐(zhànɡ):老师居住的帐篷。规模:这里指老师的风范。穷经:精通《六经》。五亩宅:指小住宅。教子:教导儿子。千里驹:千里马,比喻有才能的人。暂出林泉:暂时离开山林泉水隐居生活。飞两桨:划船时用桨击水。林泉:指隐居的地方。风月:自然风景。西湖:即杭州西湖,是著名的风景名胜区。了知:明白、了解。富贵傥来物:指财富、地位等非劳动得来的东西。浮云问有无:像天上的浮云一样,不知它的真假。

【译文】

我家乡推崇你高尚节操,你是老师学生中的榜样。

精通《六经》不建小宅院,教你儿子成为千里之驹。

暂时离开山林泉水的生活,一起游览西湖美景。

明白了富贵是偶然得到的东西,谁去向浮云询问它的真假?

【赏析】

这首诗作于作者隐居西湖时送别朋友周元忠之作。诗中赞美周元忠的人品节操,称赞他“教子已为千里驹”,并表达了对周元忠隐居生活的关心与理解。全诗语言平易流畅,格调清新隽永,风格朴实而含蓄,意境深远而耐人寻味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。