闻道深村里,结茅三四间。
买田因种秫,移树为看山。
诗好人皆诵,身安心自闲。
有时思雁荡,依旧棹舟还。

翁灵舒客临川因经从访之不遇闻过村居

【诗句原文】
闻道深村里,结茅三四间。买田因种秫,移树为看山。诗好人皆诵,身安心自闲。有时思雁荡,依旧棹舟还。

【翻译】
听说深村中有隐士隐居,便结庐于三四间的茅舍中。购买田地是为了种植糯米,移栽树木是为了欣赏山水之美。诗人的作品广受喜爱和传颂,身心都感到自在而悠闲。偶尔怀念雁荡山的美景,仍会驾船返回故地。

【注释】

  1. 闻道:听说。
  2. 结茅三四间:结庐,指建屋;三、四,表示数量。茅,用茅草搭建的简易房屋或草屋。
  3. 买田因种秫:购买田地,种植糯米,秫是糯米的别称。
  4. 移树为看山:将树木移栽到山上,以观赏山水之美。
  5. 诗好人皆诵:诗歌受到人们的喜爱和传诵。
  6. 身安心自闲:身心都能得到放松和满足。
  7. 有时思雁荡:时不时地思念雁荡山。
  8. 依旧棹舟还:仍然乘船返回故乡。

【赏析】
《翁灵舒客临川因经从访之不遇闻过村居》是宋朝诗人赵汝燧的作品,表达了诗人对隐居生活的向往和对自然美景的赞美。整首诗语言朴实无华,情感真挚深沉,通过对田园生活的描绘,展现了诗人内心的宁静与超脱。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。