昔在江东作重九,斩新凉气生杯酒。
右军有宅山最高,岁岁与客登其首。
菊花弄蕊天未霜,吴儿琵琶能断肠。
半天语笑中夜里,山下人家惊走藏。
禹穴探书无所得,笑指燕然疑可勒。
燕南新筑黄金台,乃复招我何为哉。
五年醉倒南楼上,楼上黄花无处放。
将军喜气自生春,尽释风霜作和畅。
美人低按小秦筝,坐中劝酒一再行。
风前孟嘉帽欲落,席上孙郎句已成。
一生散诞无羁束,到处容容尸斗禄。
况复今年值众贤,珠玉在侧真可怜。
重阳更欲登高去,莫遣风流减去年。
【诗句】
昔在江东作重九,斩新凉气生杯酒。
右军有宅山最高,岁岁与客登其首。
菊花弄蕊天未霜,吴儿琵琶能断肠。
半天语笑中夜里,山下人家惊走藏。
禹穴探书无所得,笑指燕然疑可勒。
燕南新筑黄金台,乃复招我何为哉。
五年醉倒南楼上,楼上黄花无处放。
将军喜气自生春,尽释风霜作和畅。
美人低按小秦筝,坐中劝酒一再行。
风前孟嘉帽欲落,席上孙郎句已成。
一生散诞无羁束,到处容容尸斗禄。
况复今年值众贤,珠玉在侧真可怜。
重阳更欲登高去,莫遣风流减去年。
【译文】
过去在江东时,我们曾一同庆祝过重九节,那时的凉爽气氛仿佛从酒杯里升腾而出。
右军(王羲之)的居所位于群山之巅,每年秋天我们都会一起登上山峰观赏风景。
菊花盛开,但天气还未进入霜降,这时的江南水乡景色如诗如画。
傍晚时分,我们在江边欢声笑语,直到夜深人静,而山下的村民们还在忙着收工回家。
我在禹穴(地名,位于今山东济南市)寻找书籍却一无所获,只好笑着指着燕然山说那里可能有线索。
燕南(地名,位于今河北张家口市)新建的黄金台让我感到惊喜,不知为何还要邀请我前来。
我已经有五年没在南楼醉酒了,如今楼上只有黄色的菊花陪伴着我。
将军(指杜甫)脸上洋溢着春天般的喜气,他放下所有的忧愁,让我们尽情地饮酒作乐。
美丽的女子轻轻拨动着秦筝,她那优美的演奏让人陶醉,仿佛已经听到了她的歌声。
我们在风中的谈笑中度过了一个晚上,直到深夜才依依不舍地离开。
山下的村民看到我们离去的背影,惊讶地停下手中的活计。
我的一生都是自由自在、无拘无束的,无论走到哪里都能从容面对各种困难。
更何况今年我有幸与这么多的贤士相聚,他们的才华真是令人赞叹不已。
重阳节又要来临了,我想再次登山赏景,不要因为今天的欢乐而影响了明年的美好时光。
【赏析】
这首诗是诗人杜甫在重阳节时写给朋友们的一首七律。诗中描绘了诗人与朋友们在重阳节的欢乐氛围,以及他们在自然美景中的愉悦心情。诗人以生动的笔触描绘了山水之间、花鸟之间、人物之间的互动情景,展现了一幅幅动人的画面,让人仿佛置身于其中。同时,诗人也表达了他对生活的热爱和对友情的珍视,以及对未来美好生活的期待和向往。