帘卷薰风透骨香,月移花影上回廊。
客游不作安居计,漫借高斋一榻凉。
【注释】
薰风:指微风。回廊:走廊。高斋:高处的屋子。
【赏析】
这是一首借宿友人高斋而作的诗,表达了诗人对友人的一片深情。
“帘卷薰风透骨香,月移花影上回廊。”首句描写了夜晚的景象,诗人在微风中感受到薰草的香气,这使整首诗充满了一种清新、幽静的氛围。第二句描绘出月亮移动时,影子投射在回廊上的情景,增添了一丝神秘和浪漫的感觉。
“客游不作安居计,漫借高斋一榻凉。”最后一句则是表达了诗人想要在朋友家暂住的愿望。虽然客人没有打算长期居住在这里,但仍然愿意借用高斋的一个凉席,享受片刻的宁静和舒适。
【译文】
微风吹过带来熏草的香气,月光移动时花影映照在回廊上。
客旅未定不想久居,便随意借来高斋一张凉席。