帘卷薰风透骨香,月移花影上回廊。
客游不作安居计,漫借高斋一榻凉。

【注释】

薰风:指微风。回廊:走廊。高斋:高处的屋子。

【赏析】

这是一首借宿友人高斋而作的诗,表达了诗人对友人的一片深情。

“帘卷薰风透骨香,月移花影上回廊。”首句描写了夜晚的景象,诗人在微风中感受到薰草的香气,这使整首诗充满了一种清新、幽静的氛围。第二句描绘出月亮移动时,影子投射在回廊上的情景,增添了一丝神秘和浪漫的感觉。

“客游不作安居计,漫借高斋一榻凉。”最后一句则是表达了诗人想要在朋友家暂住的愿望。虽然客人没有打算长期居住在这里,但仍然愿意借用高斋的一个凉席,享受片刻的宁静和舒适。

【译文】

微风吹过带来熏草的香气,月光移动时花影映照在回廊上。

客旅未定不想久居,便随意借来高斋一张凉席。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。