劲节刚姿,谁与比、岁寒松柏。几度欲、排云呈腹,叩头流血。杜老爱君□谩苦,贾生流涕衣空湿。为国家、子细计安危,渊然识。
英雄士,非全阙。东南富,尤难匹。却甘心修好,无心逐北。螳怒空横林影臂,鹰扬不展秋空翼。但只将、南北限藩篱,长江隔。

【注释】

劲节刚姿:坚强的枝干,挺直的姿态。

谁与比:和谁相比?

岁寒松柏:指坚贞不屈的松柏(松柏常用来比喻高洁之士)。

几度欲:多次想要。

排云呈腹:排云而上的气势。

叩头流血:形容极其悲痛的样子。

谩苦:徒然苦之。

为国家:为国家考虑。

渊然识:深明大义。

英雄士:有才能的人。

东南富:东南地区物产丰富。

却甘心修好:却心甘情愿地保持友好关系。

无心逐北:不想去北方。

螳怒空横林影臂:螳螂愤怒时,其前肢会举起,挥动像要阻挡什么。

鹰扬不展秋空翼:秋天的天空中,雄鹰展开宽大的翅膀翱翔。

南北限藩篱:指国境线是南向北,如同藩篱一样划分。

长江隔:指长江两岸分隔。

【译文】

坚韧的枝条挺拔的姿态,谁能与之相提并论呢?多次想要排云而上,叩头流血。杜老爱君,只是徒然苦之;贾生流涕,衣襟湿透。为国家考虑,仔细权衡安危,深明大义啊!

并非全缺;东南地区物产丰富,尤难匹敌。却心甘情愿地保持友好关系,无心去北方。螳螂愤怒时,其前肢会举起,挥动像要阻挡什么。雄鹰张开宽大的翅膀翱翔在秋天的天空中。但只将南北划定为边界,长江隔着。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。