霜天晓角
霜天晓角 遗镜 流尘久入,点点残脂湿。 莺影至今犹在,凭香露,掩馀泣。 独立花半执。 月中追不及。 蟾兔料应相伴,桂树下,敛裙褶。 注释: 1. 流尘久入,点点残脂湿。:流尘指时间久远,点点残脂湿形容泪痕斑斑。 2. 莺影至今犹在,凭香露,掩馀泣。:莺影指的是春天的景色,香露是指香气,掩余泣是遮掩自己的泪水。 3. 独立花半执。:独立指的是独自站立,花半执可能是指手拿花。 4. 月中追不及。
霜天晓角 其二 此情良苦。 况复潇潇雨。 长夜苦寒难睡,虫唧唧、似儿女。 岁去穷不去。 埋忧那有处。 白首不堪家累,无计甚、向谁语。 注释: 1. 霜天晓角:词牌名,这是一首《惜春》的别调。 2. 此情良苦:我的心情非常苦闷。 3. 况复潇潇雨:更何况还有潇潇细雨。 4. 长夜苦寒难睡:漫长的冬夜寒冷难眠。 5. 虫唧唧:蟋蟀的鸣叫声。 6. 岁去穷不去:岁月一年又一年地流逝,而自己却越来越贫穷
翠楼明月。 这是首诗的开篇,描绘了一幅美丽的夜景,月光如洗,洒满整个天空。 此夕应如雪。 这句诗承接上句的美景,诗人想象此时的夜晚如同飘落的雪花一般美丽而宁静。 三两玉人相倚,香露沁、湿云屧。 这句诗描绘了三个女子相互依偎的情景,她们在月光下静静地站着,周围弥漫着淡淡的香气,仿佛被露水打湿的云朵。 一叠还一叠,瑶琴弹不辍。 这句诗描述了她们手中拿着瑶琴,弹奏出悠扬的旋律,声音连绵不绝。
霜天晓角 其一 镜中人老。 镜外人难好。 阶下紫兰红蕙,须教变,长生草。 注释:在镜子中看到自己老了,但在镜子外别人看不到自己的真实年龄,因为衰老的人看起来仍然年轻。阶下有紫兰和红蕙,需要把它们变成长生草。 赏析:这首诗描绘了一幅美丽的画面,通过对比手法展现了镜内外的不同。诗人通过对镜中人的观察,引出了对长生草的向往。这种对比和反差使得诗歌更具有吸引力和感染力。 霜天晓角 其二 蝶香多在粉
【注释】榆荚:榆树的叶子。 【赏析】这是一首闺怨诗,以飞絮飘零来暗喻女子愁怨之深重。首句写榆荚飞落,次句写柳絮连缀,都暗示了春天将过。第三句是“欲买旧愁新恨”,意思是说,想用这飘飞的花叶来换去自己心头的忧愁和怨恨;第四句是“频移步、风前拾”,意思是说,为了摆脱这些飘飞的榆荚,她不得不频频走动,在春风中捡起它们。第五句写捡来的榆荚贴到眉上,惹得双双蝴蝶飞来。最后两句写桃花杏花虽然艳丽如胭脂
【注释】 绝决:断绝。 省许多周折:免去了许多烦琐的手续。 此际此情悲咽:此刻的这番情景令人悲痛欲绝。 千种:极多的意思。 看长亭飞雪,一声声欲别:看着长亭上空飘落的雪花,听到车夫在催促出发的声音。 玉骢嘶(si)急:骏马因受惊乱叫。 【赏析】 这是一首送别的词。上片写离筵之悲。下片写别时景象。前两句点出题意,“绝”字有两重含义,一指与情人永诀,二指免除了离别时的繁琐手续。第三、四句写别时情景
注释: 霜天晓角 早秋放鹤洲池上作 青桐树垂挂着乳白色的果实。 容易凝结成珠露,随风飘落,增添了几点豆花雨。 帘户剪灯,剪烛夜话,虫声在草中飞不去。 喜欢水亭的香气,那是荷叶、荷花最多的地方。 译文: 青桐树上挂满了像奶一样的果实,容易凝结成露珠,随着秋风飘落,洒下几点豆花雨。 剪烛夜谈,听那草中的虫子飞来飞去,无法驱散。 我喜欢水亭的香气,那里是荷叶和荷花生长最多的地方。 赏析:
霜天晓角 雪后夜登爱山台 孤台雪霁,雪月光相泥。 把似大罗天阙,天上全无地。 此时双鹤泪,弄花梅吐气。 明日头衔须换,直写水晶宫吏。 注释: - 霜天晓角:一种词牌名。 - 雪后夜登:在雪后的夜晚登上爱山台。 - 孤台雪霁:指爱山台上的雪已化去,显得格外清冷孤寂。 - 雪月光相泥:形容月光与雪光交织在一起,映照出一片洁白如玉的世界。 - 把似大罗天阙:形容爱山台如同一座巨大的宫殿,高耸入云。
霜天晓角是宋代词牌名,此词为作者在元宵节时所作。词中描绘了一幅月夜赏梅图,通过描写梅花与月色相互映衬的景象来表达词人对远方人的思念之情。 注释:窗扇文纱——窗户上的纸帘上绘有花纹 正沉沉月斜——月光正渐渐斜下 漾过一边清影,是雪点——月光洒过一边,形成清亮的倒影(影子),仿佛是雪花点点 是梅花——这里的梅花指的是窗边盛开的梅花 流霞人醉些——像晚霞一样美丽的人陶醉其中
【译文】 我魂牵梦萦,频频惊醒,有谁在唤,让我回到人间?我暂且寂寞地独守孤灯。我独自凄清,泪湿枕棱。请问那归人,可也像这般情深? 【赏析】 《霜天晓角·寒食》是宋代文学家辛弃疾的一首词。这首词上片写女子思念远行的丈夫,下片写妻子对丈夫的思念和期待。全词通过“寒食”、“清明”两个节日的描绘,表现了作者对妻子深切的思念之情。 这首词以寒食、清明为背景,描写了一对夫妻因战乱而分离后