庠序亲馀论,京华获并游。
艰危心有托,感激义无酬。
岂谓音容隔,频惊岁月流。
今来拜遗像,泪雨不能收。
【注释】
①“庠序”二句:指我与戴彦诚都是读书人,同在京城中做官。②艰危:艰难困苦。③感激:指戴彦诚对作者的知遇之恩。
【译文】
我在京城与戴彦诚是同僚,他曾经是我的老师,现在又成为我的同事、朋友。
我们在一起共患难,相互支持,彼此信任。
如今你不幸去世,我心中十分难过,想向你表达我的感激之情,却没有机会报答你的大恩大德。
你音容笑貌虽然不能相见,但想到你却让我惊心动魄,岁月流逝,令人伤感。
我来拜祭你的遗像,泪水纵横,不能自已。
【赏析】
《挽戴彦诚通判三首》,是诗人写给戴彦诚的信。《四部丛刊》影宋本题作“三首”,可能是原诗有三首的意思,而实际上只有两首。这是第一首。这首诗是诗人对戴彦诚的追忆和悼念之作。诗中表达了诗人对戴彦诚的深厚情谊以及对他的怀念之情。戴彦诚是宋代名臣,曾任通判、转运使等职。诗人在信中提到自己与戴彦诚是同僚、朋友和师生,两人共患难,相互支持,彼此信任。如今你不幸去世,我感到非常难过和悲伤,想向你表达我的感激之情,却没有机会报答你的大恩大德。最后一句“今来拜遗像,泪雨不能收。”表明了诗人对戴彦诚深深的哀思和怀念。