公干方吟簿领迷,浩然诗句慰相思。
壮怀已有潘毛叹,陈迹犹怀汉佩奇。
塞下书音稀雁足,江南秋味忆莼丝。
祝君多种官田秫,欲趁渊明酿酒期。
诗句解读与译文:
- 高唐孟延年明府见招 - 注释及赏析:
- 高唐孟延年明府:指的是一位名叫孟延年的官员。
- 见招:表示被邀请去赴宴或参加某个活动。
- 译文:孟延年明府在高唐县召见,请我前去赴宴。
- 赏析:表达了诗人对孟延年邀请的感激之情,同时也展现了诗人对高唐县及其文化的向往和兴趣。
- 公干方吟簿领迷 - 注释及赏析:
- 公干:公务。
- 方:正在。
- 吟簿领:指处理公文。
- 迷:困惑、迷茫。
- 译文:正在公务中吟诵公文而感到困惑。
- 赏析:反映了诗人在公务处理中的困惑和无奈,同时也展现了他对待公务的态度和心境。
- 浩然诗句慰相思 - 注释及赏析:
- 浩然:形容诗风雄浑、壮阔。
- 诗句:指诗歌。
- 慰相思:安慰思念之情。
- 译文:雄浑的诗句能安慰我对远方亲人的思念。
- 赏析:诗人通过自己的创作,表达了对家乡、亲人的深深思念,同时也展现了他对诗歌艺术的热爱和追求。
- 壮怀已有潘毛叹 - 注释及赏析:
- 潘毛叹:指感叹时光流逝、人生易老。
- 译文:已经对时光的流逝和人生的衰老有所感慨。
- 赏析:反映了诗人对人生无常的深刻认识和感慨。
- 陈迹犹怀汉佩奇 - 注释及赏析:
- 陈迹:指过去的经历或事物。
- 汉佩奇:指汉代时的珍贵佩饰。
- 译文:仍然怀念着汉代时的珍贵佩饰。
- 赏析:诗人通过对古代文化传统的回顾,表达了对历史和文化的敬仰和怀念。
- 塞下书音稀雁足 - 注释及赏析:
- 塞下:边塞地区。
- 书音:书信的声音。
- 稀雁足:稀少到连雁足都难以辨认。
- 译文:边塞地区的书信声音稀少,连雁足也难以辨认。
- 赏析:描绘了边塞地区通讯困难的状况,反映了战争对人们生活的影响和影响。
- 江南秋味忆莼丝 - 注释及赏析:
- 江南:指长江以南的地区。
- 秋味:秋天的气息或味道。
- 莼丝:一种用莼菜制成的食品,常用于烹饪汤羹。
- 译文:怀念江南秋天的气息,回忆起莼菜的美味。
- 赏析:表达了诗人对家乡的深深怀念和对江南美景的喜爱。
- 祝君多种官田秫 - 注释及赏析:
- 多种:增加种植的数量或种类。
- 官田:官府的田地。
- 秫:高粱的一种,常用作酿酒材料。
- 译文:希望你多种植一些官府的田地,种植高粱。
- 赏析:诗人以种植粮食来表达对民生的关注和关爱,同时也体现了诗人的节俭和务实。
- 欲趁渊明酿熟期 - 注释及赏析:
- 渊明:指东晋时期的伟大诗人陶渊明。
- 酿熟期:酿造成熟的季节,指秋季收获的季节。
- 译文:希望趁着陶渊明酿造成熟的季节,开始酿酒。
- 赏析:表达了诗人对陶渊明生活的向往和对农耕文化的敬仰。同时,也反映了诗人对丰收季节的期待和对农耕生活的珍视。