河湟虮虱玩天恩,饷馈驱驰不足论。
陛下至神收庙算,诸公何术偃戎轩。
凯歌计日登宗祀,归将惊秋望故园。
贱士江湖真碌碌,狂吟无以谢乾坤。
诗句
1 河湟虮虱玩天恩,饷馈驱驰不足论。
- 陛下至神收庙算,诸公何术偃戎轩。
- 凯歌计日登宗祀,归将惊秋望故园。
- 贱士江湖真碌碌,狂吟无以谢乾坤。
译文
- 在河湟地区,我们像虱子一样微不足道地享受着天恩的馈赠,然而我们的供给和战斗都不够令人称道。(这里的“虮虱”比喻卑微的人,“飨馈”是供给,“驱驰”是战争)
- 陛下如同神一般,已经掌握了整个局面,诸公有何高招可以平息这场争端呢?(“陛下”、“至神”、“庙算”都是指帝王或领导者的英明决策)
- 凯歌将在不久的将来响起,我们将登上宗祠祭祖,回归故乡。(“凯歌”是胜利的音乐,“计日”是指时间紧迫)
- 我作为一个平民,就像江湖中的小鱼一般,平庸而无所作为,只能用诗歌来表达我对天地的感激之情。(“贱士”、“江湖”、“碌碌”都是形容自己平凡无为)
- 我的诗无法表达我内心的感激,只能感谢天地给予的生命。(结尾表达了一种无奈的心情,“狂吟”是自我表达的方式)
注释
- 河湟虮虱:指青海一带的人们,因为生活艰苦而被比喻为微不足道的小虱子。天恩:上天赐予的恩惠。饷馈驱驰:提供粮食和物资以供征战。不足论:不值得过多讨论。
- 陛下至神:指皇帝陛下英明如神。收庙算:掌控全局,制定长远的策略。诸公何术:诸位官员有何高妙之策?偃戎轩:停止征战。凯歌:胜利的歌声。计日:计划好的日期。
- 归将:即将回到家乡的人。惊秋望故园:秋天到了,思念着久别的家园。贱士:地位低微的人。江湖:这里比喻社会或人生道路。碌碌:平庸,没有成就。
- 狂吟:随意吟诵。谢乾坤:感谢天地给予生命。
赏析
这首诗通过生动的比喻和形象的语言展现了诗人对国家和人民深沉的爱以及对当前局势的感慨。诗人将自己比作渺小