无分双清岸醉巾,苍头煮药与谁亲。
空烦食指报珍味,阻向歌喉听落尘。
槛外寒花应照户,座中明水定生春。
仙翁若苦催归旆,不比山斋酒困人。
【译文】
没有双清岸边的美酒,只有苍头煮的药水和谁最亲?
空费食指报来美食珍馐,阻了歌声去聆听落尘。
槛外寒花应照户,座中明水定生春。
仙翁若苦催归旆,不比山斋酒困人。
【注释】
无分:没有资格、没有缘分,此处指没有喝酒的资格
双清:即双清湖,在今浙江萧山西北,为钱塘名胜之一
苍头:古代官家侍从的通称
煮药:指煎汤熬药。
与谁亲:与谁最亲近
空烦:徒然烦扰
食指:古时指右手的第二个指头,因常用作招呼别人之用,这里借指手指
珍味:珍贵美味的食物
阻向:阻碍
歌喉:唱声
落尘:飘落尘土
照户:映照着窗户。
明水:清澈的水。
定生春:一定会生出春天的气息
仙翁:道士,这里指隐士。
苦催:苦苦催促。
归旆:回乡的旗子
不比:不如
山斋:山间茅舍,此处指隐居的生活。